最新评论
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
更多资料及发怖文件
下载 EyeCandyOS-0.9.iso (1.3 GB)
我已为 EyeCandyOS 0.9 系统造了半中文包七个:
小企鹅(fcitx)中文输入法平台: fcitx64_4.2.9-en-zh-bookworm-21.4.1.pet (20 mb)
gcin 中文输入法平台: gcin64_2.9.0-en-zh-bookworm-21.4.1.pet (6 mb)
hime 中文输入法平台: hime64_0.9.11-en-zh-bookworm-21.4.1.pet (5 mb)
智能汇流排(ibus)中文输入法平台: ibus64_1.5.23-en-zh-bookworm-21.4.1.pet (59 mb)
中州韵 (rime) 中文输入法平台: ibus64-rime_1.4.0-en-zh-bookworm-21.4.1.pet (117 mb)
智能通用(scim)中文输入法平台: scim64_1.4.9-en-zh-bookworm-21.4.1.pet (14 mb)
小小(yong)中文输入法平台: yong64_2.5.0-en-zh-bookworm-21.4.1.pet (10 mb)
另为 EyeCandyOS 0.9 系统各造了二个中文包:
简体中文: eyecandyos-0.9-zhcn-21.4.1.pet (4 mb)
繁体中文: eyecandyos-0.9-zhhk-21.4.1.pet (3 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 EyeCandyOS 0.9 版本系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个系统名字及版本号对称的中文包,都可以令你在 EyeCandyOS 0.9 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于这些半中文包及中文包的资料和使用方法,请看:
Documentation-and-Tools
更多资料及下载
我已为 MX-23.4 64 及 32 位元英文自生系统 (MX-23.4_x64.iso 和 MX-23.4_386.iso) 造了半中文包八个及中文包二个,它们分别是:
(A) 半中文包:
64 位元
1. fcitx64_4.2.9-en-zh-bookworm-121.7.3.deb (22 mb)
2. fcitx564_5.0.21-en-zh-bookworm-121.7.3.deb (111 mb)
3. gcin64_2.9.0-en-zh-bookworm-121.7.3.deb (4 mb)
4. hime64_0.9.11-en-zh-bookworm-121.7.3.deb (4 mb)
5. ibus64_1.5.27-en-zh-bookworm-121.7.3.deb (42 mb)
6. ibus64-rime_1.5.0-en-zh-bookworm-121.7.3.deb (102 mb)
7. scim64_1.4.18-en-zh-bookworm-121.7.3.deb (14 mb)
8. yong64_2.5.0-en-zh-bookworm-121.7.3.deb (13 mb)
32 位元
9. fcitx32_4.2.9-en-zh-bookworm-120.7.3.deb (26 mb)
10. fcitx532_5.0.21-en-zh-bookworm-120.7.3.deb (39 mb)
11. gcin32_2.9.0-en-zh-bookworm-120.7.3.deb (5 mb)
12. hime32_0.9.11-en-zh-bookworm-120.7.3.deb (5 mb)
13. ibus32_1.5.27-en-zh-bookworm-120.7.3.deb (41 mb)
14. ibus32-rime_1.5.0-en-zh-bookworm-120.7.3.deb (94 mb)
15. scim32_1.4.18-en-zh-bookworm-120.7.3.deb (14 mb)
16. yong32_2.5.0-en-zh-bookworm-120.7.3.deb (13 mb)
(B) 中文包:
1. 简体中文:
MX-23.4_x64-zhcn-121.7.3.deb (9 mb)
MX-23.4_386-zhcn-120.7.3.deb (6 mb)
2. 繁体中文:
MX-23.4_x64-zhhk-121.7.3.deb (7 mb)
MX-23.4_386-zhhk-120.7.3.deb (5 mb)
(C) 功能:
1. 在 (A) 节下的半中文包,能令你在 MX-23.4 64 及 32 位元英文自生系统中,输入及显示中文,它们含以下的中文输入法平台:
a. fcitx (小企鹅)- 内有 33 个中文输入法
b. fcitx5 (小企鹅5)- 内有 36/11 个中文输入法 (64/32 位元)
c. gcin (gcin)- 内有 16 个中文输入法
d. hime (hime)- 内有 10 个中文输入法
e. ibus (智能滙流排)- 内有 26 个中文输入法
f. rime (中州韵)- 内有 27 个中文输入法
g. scim (智能通用)- 内有 23 个中文输入法
h. yong (小小)- 内有 25 个中文输入法
2. 在 (B) 节下的中文包,都可以令你在系统名称及版本号相对的系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文 (zhcn) 或繁体中文(zhhk)。请注意:所有中文包都侬
赖系统巳经安装好一个合适的半中文包(详情请见(C)1 栏 ),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
(D) 使用方法:
(A) 启动自生系统后,要启动 icake 中文包,请转换为超级使用者(root):
1. 打开终端机,输入:sudo start; 按 enter
2. 当被问密码时,输入:demo; 按 enter
3. 要安装 icake 半中文包/中文包:
i. 以超级用(root)身份打开终端机,输入:dpkg -i name-of-deb.deb; 按 enter
例:dpkg -i fcitx64_4.2.9-en-zh-bookworm.121.7.3.deb
ii. 等待安装程式运行完毕,它会自动重启 X 视窗一次。完成之后,所选安装的 icake 半中文包/中文包就可被用了。
更多有关如何使用这些半中文包及中文包的资料,请看这个分别以英文、繁体中文及简体中文写成的 pdf 使用手册: pdf 使用手册
iii. 要激活中文输入法:
a. 打开可输入文字的应用程式 (例如: geany 或 firefox)
b. 将光标移到可输入文字区,按:
b1. "Ctrl+space" (适用于 fcitx, fcitx5, gcin, hime, scim 或 yong 中文输入法平台);
b2. "Super+space" (适用于 ibus 及 ibus-rime 中文输入法平台)
c. 可以按所选的中文输入法,开始输入中文。一个中文输入字的选窗就会在萤幕上弹出,内有可供选用的中文字。
icake
2024年12月21日
更多资料及讨论
下载 porteux-v1.8-current-xfce-4.20-x86_64.iso (476mb)
我已为 Porteux 1.8 版本系统造了 icake 中文包三个及中文包二个。这些中文包以二个阶段为 Porteux 系统提供中文支援。
(A) 第一阶段 - 半中文包:
第一阶段会为系统提供二个功能:第一个功能,是安装中文字型(否则所有中文字会被显示为“□”)。第二个功能,是安装一个中文输入法平台,并加入多种不同的中文输入法,令系统可以输入中文。
在第一阶段时,所有桌面上的用者介面、菜单、副菜单及弹出的小提示等,仍是英文。要得到第一阶段的中文支援,就要安装一个合适的 icake 半中文包(名称中有 en-zh)。每个半中文包,都含小企鹅输入法平台 (fcitx), gcin,hime,智能通用输入法平台 (scim) 或小小输入法平台 (yong) 和多个中文输入法。详情如下:
1. 小企鹅输入法平台 (fcitx) : (内有 29 个中文输入法)
2. hime 输入法平台 (hime) : (内有 10 个中文输入法)
3. 小小输入法平台 (yong):(内有 25 个中文输入法)
(B) 第二阶段 - 中文包:
第二阶段会将系统的用者介面、菜单、副菜单及弹出的小提示等,都转成中文(可选简体中文或繁体中文)。
要得到第二阶段的中文支援,就要安装 icake 中文包。中文包有二种,简体中文包(名字有 zhcn)和繁体中文包(名字有 zhhk)。要中文包正常运作,系统必须已经预先安装好一个合适的半中文包,令系统可以显示及输入中文。
(C) 使用方法:
1. 在安装中文包之前,你必须先在系统上安装一个合适的半中文包。
2. 要得到第一阶段的中文支援,就要安装一个合适的半中文包。方法是:
在 Porteux 系统下:
a. 首先将用者转为 root,方法是:打开终端机,输入:su root,按:return,输入密码:toor,按:return,输入:startx,按:return。
b. 移动光标到半中文包上,以滑鼠左击,然后确定要激活它。
c. 激活完之后,请重启 X 伺服器:打开终端机,输入 startx,按 return。
3. 安装了合适的半中文包之后,Porteux 系统就可以显示及输入中文。
输入中文的方法:
a. 打开一个可供用者输入的应用程式(例如终端机或文字编辑)。
b. 将光标移到输入栏中,然后按 Ctrl + space。这会激活输入法平台,萤幕上会有一个中文输入法窗口弹出。
c. 要设罝,选择/转换中文输入法,将光标移到中文输入法窗口的图标上(萤幕右上角),用滑鼠右击,会弹出一个选择窗口。
d. 设罝及选定输入法后,将光标移到轮入栏中,就可以按选定的中文输入法规则,输入中文字了。
4. 要得到第二阶段的中文支援,你先要安装一个合适的半中文包,得到第一阶段的中文支援,然后再在系统上安装一个合适的中文包。方法是:
在 Porteux 系统下:
a. 首先将用者转为 root,方法是:打开终端机,输入:su root,按:return,输入密码:toor,按:return,输入:startx,按:return。
b. 以 root 身份,移动光标到中文包上,以滑鼠左击,然后确定要激活它。
c. 激活完之后,请重启 X 伺服器:打开终端机,输入 startx,按 return。
5. 达到第二阶段的中文支援时,你的系统用者介面、菜单、副菜单及弹出的小提示等,大都会转成简体中文或繁体中文。
(D) Porteux 1.8 中文包的名称:
A. 半中文包:
1. 小企鹅(fcitx)中文输入法平台: 018-fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-221.0.1.xzm (26 mb)
2. hime 中文输入法平台: 018-hime64_0.9.11-en-zh-bionic-221.0.1.xzm (5 mb)
3. 小小 (yong) 中文输入法平台: 018-yong64_2.5.0-en-zh-bionic-221.0.1.xzm (5 mb)
B. 中文包(第二阶段的中文包,每个都是特别为某个指定的 Porteux 系统而订造,所以它们的名字都会含有相对称的 Porteux Linux 系统名字在内):
简体中文: 019-porteux-v1.8-current-xfce-4.20-x86_64-zhcn-221.0.1.xzm (5 mb)
繁体中文: Porteux/v1.8/019-porteux-v1.8-current-xfce-4.20-x86_64-zhhk-221.0.1.xzm (4 mb)
(E) 使用手册
更多有关这些半中文包及中文包的资料,请看一个分别以英文、简体中文及繁体中文写成的使用手册“20210829_icake_porteus_chinese_module_user_guide.pdf”。
(F) 其他信讯:
1. 由于仍有未能解决的问题,在 Porteux version 1.8 系统中运行小小输入法平台 (yong)时,以下几个应用程式仍未能输入中文:
a. 终端机: UXterminal
b. 浏览器: 只有 seamonkey 可以输入中文, 以下都未能输入中文: palemoon, firefox, chromium, opera, light, brave
2. 我亦尝试在 Porteux version 1.8 系统中,安装小企鹅5 (fcitx5), gcin 输入法平台, 智能汇流排输入法平台 (ibus)及智能通用输入法平台 (scim),但仍有未能解决的问题。
icake
2024年12月21日
更多关于 Debian Live 的资料及下载 iso: https://www.debian.org/CD/live/index.en.html
我已为 DebianLive 12.8.0, 英文版连 Xfce 桌面系统造了 7 个半中文包及 2 个中文包,提供中文支援。
(A) 半中文包:
1. 小企鹅(fcitx)中文输入法平台: fcitx64_4.2.9-en-zh-bookworm-121.5.5.deb (23 mb)
2. 小企鹅5(fcitx5)中文输入法平台: fcitx564_5.0.21-en-zh-bookworm-121.5.5.deb (8 mb)
3. gcin 中文输入法平台: gcin64_2.9.0-en-zh-bookworm-121.5.5.deb (6 mb)
4. hime 中文输入法平台: hime64_0.9.11-en-zh-bookworm-121.5.5.deb (4 mb)
5. 智能汇流排(ibus)中文输入法平台: ibus64_1.5.27-en-zh-bookworm-121.5.5.deb (30 mb)
6. 中州韵 (rime) 中文输入法平台: ibus64-rime-1.5.0-bookworm-121.5.5.deb (84 mb)
7. 智能通用(scim)中文输入法平台: scim64_1.4.18-en-zh-bookworm-121.5.5.deb (14 mb)
(B) 中文包:
简体中文: DL64_12.8.0xfce-zhcn-121.5.5.deb (6 mb)
繁体中文: DL64_12.8.0xfce-zhhk-121.5.5.deb (4 mb)
功能:
(C) 半中文包提供中文字型文件及以下的中文输入法平台:
a. 小企鹅(fcitx)输入法平台 - 含 33 个中文输入法
b. 小企鹅5(fcitx5)输入法平台 - 含 11 个中文输入法
c. gcin 输入法平台 - 含 17 个中文输入法
d. hime 输入法平台 - 含 11 个中文输入法
e. 智能汇流排(ibus)输入法平台 - 含 25 个中文输入法
f. 中州韵 (rime)输入法平台 - 含 23 个中文输入法
g. 智能通用(scim)输入法平台 - 含 23 个中文输入法
(D) 名称、版本号及位元对称的中文包,能将 DebianLive 12.8.0 英文版本连 Xfce 桌面系统的桌面菜单、副菜单、图标名称及滑鼠移过弹出的提示,变成中文。
请注意,所有中文包,都依赖系统已经预先安装好一个合适的半中文包,去提供中文字型文件及中文输入法,否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
用法:
更多资料及详细用法,请看一个以英文、繁体中文及简体中文写成的 pdf(中文包使用手册)文件 "icake_debianlive_chinese_debs_user_guide"。
已知问题:
我未能在 DebianLive 12.8.0 英文版本中运行小小输入法平台(yong Chinese input platform)。
所有这些中文包、半中文包及使用手册,都可以在这里下载:
https://sourceforge.net/projects/icakechineselanguagepets/files/Debian%20Live/
icake
2024年12月21日
更多资料及发怖文件
下载 easy-6.4.5-amd64.img 版本
我已为 EasyOS Scarthgap-系列 6.4.5 版本系统造了半中文包四个:
小企鹅(fcitx)中文输入法平台: fcitx64_4.2.7-en-zh-bionic-21.4.0.pet (15 mb)
gcin 中文输入法平台: gcin64_2.9.0-en-zh-bionic-21.4.0.pet (6 mb)
hime 中文输入法平台: hime64_0.9.11-en-zh-bionic-21.4.0.pet (5 mb)
小小(yong)中文输入法平台: yong64_2.5.0-en-zh-bionic-21.4.0.pet (10 mb)
另为 EasyOS Scarthgap-系列 6.4.5 版本系统造了二个中文包:
简体中文: easy-scarthgap64-6.4.5-zhcn-21.4.0.pet (9 mb)
繁体中文: easy-scarthgap64-6.4.5-zhhk-21.4.0.pet (7 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 EasyOS Scarthgap-系列 6.4.5 版本系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个系统名字及版本号对称的中文包,都可以令你在 EasyOS Scarthgap-系列 6.4.5 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
已知间题:
1. 所有上述半中文包都未能在以下二个应用程式中运行: urxvt (可用 sakura);Chromium 浏览器 (可用 palemoon 28.4.0 或 seamonkey 2.49.4)
2. 我仍未能将 ibus, ibus-rime 或 scim 中文输入法平台配罝到 EasyOS Scarthgap-series 6.4.5 版本上
3. EasyOS Scarthgap 由版本 6.3 开始,已有内罝中文支援,包括中文桌面及中文输入法 (ibus 和 fcitx5)。由于我并未使用过这些内罝中文支援部分,所以未能作出任何意见。
更多关于这些半中文包及中文包的资料和使用方法,请看:
Documentation-and-Tools
更多资料关于 LxPupSc32-23.01+8-T-k64
下载 LxPupSc32-23.01+8-T-k64.iso (391 mb)
我已为 LxPupSc32-23.01+8-T-k64 系统造了半中文包五个:
fcitx 中文输入法平台: fcitx32_4.2.7-en-zh-raring-14.4.10.pet (22 mb)
gcin 中文输入法平台: gcin32_2.8.2-en-zh-raring-14.4.10.pet (11 mb)
hime 中文输入法平台: hime32_0.9.11-en-zh-raring-14.4.10.pet (19 mb)
ibus 中文输入法平台: ibus32_1.5.17-en-zh-raring-14.4.10.pet (42 mb)
yong 中文输入法平台: yong32_2.5.0-en-zh-raring-14.4.10.pet (10 mb)
另为 LxPupSc32-23.01+8-T-k64 系统造了二个中文包:
简体中文: lxpupsc32-23.01.08Tk64-zhcn-14.4.10.pet (4 mb)
繁体中文: lxpupsc32-23.01.06Tk64-zhhk-14.4.10.pet (3 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc32-23.01+8-T-k64 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 LxPupSc32-23.01+8-T-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于這些半中文包及中文包的资料,请看: Documentation-and-Tools
更多资料及下载
我已为 gumanzoy's liveusb-doglinux-debian-12-2024.10.08 系统造了半中文包六个:
小企鹅输入法平台 (fcitx): fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.7.0.deb (19 mb)
gcin 输入法平台: gcin64_2.9.0-en-zh-bookworm-121.7.0.deb (12 mb)
hime 输入法平台: hime64_0.9.11-en-zh-bookworm-121.7.0.deb (12 mb)
智能汇流排输入法平台(ibus): ibus64_1.5.27-en-zh-bookworm-121.7.0.deb (78 mb)
智能通用输入法平台(scim): scim64_1.4.18-en-zh-bookworm-121.7.0.deb (11 mb)
小小输入法平台(yong): yong64_1.5.25-en-zh-bookworm-121.7.0.deb (10 mb)
另为 gumanzoy's liveusb-doglinux-debian-12-2024.10.08 系统造了二个中文包:
简体中文: gumanzoy-doglinux-debian-12-2024.10.08-zhcn-121.7.0.deb (4 mb)
繁体中文: gumanzoy-doglinux-debian-12-2024.10.08-zhhk-121.7.0.deb (3 mb)
使用方法:
(a) 上述的半中文包,可以令你在 gumanzoy's liveusb-doglinux-debian-12-2024.10.08 系统中显示及输入中文。
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 gumanzoy's liveusb-doglinux-debian-12-2024.10.08 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用 zhcn 包)或繁体中文(请用 zhhk 包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx, gcin, hime, ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖(与 pet 相同)
更多资料及发怖文件
下载 BookwormPup64_10.0.8.iso (786 mb)
我已为 Bookworm Pup64 10.0.8 系9统造了半中文包七个:
小企鹅(fcitx)中文输入法平台: fcitx64_4.2.9-en-zh-bookworm-21.8.0.pet (19 mb)
gcin 中文输入法平台: gcin64_2.8.2-en-zh-bookworm-21.8.0.pet (6 mb)
hime 中文输入法平台: hime64_0.9.11-en-zh-bookworm-21.8.0.pet (6 mb)
智能汇流排(ibus)中文输入法平台: ibus64_1.5.27-en-zh-bookworm-21.8.0.pet (78 mb)
中州韵 (rime) 中文输入法平台: ibus64-rime_1.5.0-en-zh-bookworm-21.8.0.pet (78 mb)
智能通用(scim)中文输入法平台: scim64_1.4.9-en-zh-bookworm-21.8.0.pet (14 mb)
小小(yong)中文输入法平台: yong64_2.5.0-en-zh-bookworm-21.8.0.pet (10 mb)
另为 Bookworm Pup64 10.0.8 系统造了二个中文包:
简体中文: BookwormPup64-10.0.8-zhcn-21.8.0-zhcn-21.8.0.pet (4 mb)
繁体中文: BookwormPup64-10.0.8-zhcn-21.8.0-zhhk-21.8.0.pet (3 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 Bookworm Pup64 10.0.8 版本系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个系统名字及版本号对称的中文包,都可以令你在 Bookworm Pup64 10.0.8 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于这些半中文包及中文包的资料和使用方法,请看:
Documentation-and-Tools
更多资料及发怖文件 EasyOS Kirkstone 系列
download easy-5.8.3-amd64.img (889 mb)
download easy-5.8.4-amd64.img (889 mb)
我已为 EasyOS Kirkstone 系列 5.8.3 版本及 5.8.4 版本系统造了半中文包六个:
小企鹅(fcitx)中文输入法平台: fcitx64_4.2.9-en-zh-bookworm-21.8.0.pet (19 mb)
gcin 中文输入法平台: gcin64_2.8.2-en-zh-bookworm-21.8.0.pet (6 mb)
hime 中文输入法平台: hime64_0.9.11-en-zh-bookworm-21.8.0.pet (6 mb)
智能汇流排(ibus)中文输入法平台: ibus64_1.5.27-en-zh-bookworm-21.8.0.pet (78 mb)
智能通用(scim)中文输入法平台: scim64_1.4.9-en-zh-bookworm-21.8.0.pet (14 mb)
小小(yong)中文输入法平台: yong3264_20201122-en-zh-bionic-21.2.7.pet (10 mb)
另为 EasyOS Kirkstone 系列 5.8.3 版本及 5.8.4 版本系统各造了二个中文包:
简体中文:
easykirkstone-5.8.3-zhcn-21.2.7.pet (9 mb)
easykirkstone-5.8.4-zhcn-21.2.7.pet (9 mb)
繁体中文:
easykirkstone-5.8.3-zhhk-21.2.7.pet (7 mb)
easykirkstone-5.8.4-zhhk-21.2.7.pet (7 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 EasyOS Kirkstone 系列 5.8.3 版本及 5.8.4 版本系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个系统名字及版本号对称的中文包,都可以令你在 EasyOS Kirkstone 系列 5.8.3 版本及 5.8.4 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于这些半中文包及中文包的资料和使用方法,请看本栏第一个帖。
一个是puppy,一个开源的fydeos,再就是这个,都有点小毛病,但是不影响使用,