Skip to Content

最新评论

  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • icake   4 年 20 周   回复
    gjuhasz 于 2020年1月1日 发怖了 puli64 7.2。

    更多资料:
    http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96964&start=275

    下载 iso:
    http://smokey01.com/gjuhasz/Puli-7.2_Jan2020/

    我已为 puli64 7.2.0 版本系统造了六个半中文包:
    fcitx 中文输入法平台:
    fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.2.0a.pet (15 mb)

    scim 中文输入法平台:
    scim64_1.4.14-en-zh-xenial.16.2.0a.pet (12 mb)

    yong 中文输入法平台:
    yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.2.0a.pet (5 mb)
    yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.2.0a.pet (5 mb)
    yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.2.0a.pet (5 mb)
    yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.2.0a.pet (6 mb)

    另为 puli64 7.2.0 系统造了二个中文包:
    简体中文:
    puli64-7.2.0-zhcn-16.2.0a.pet (2 mb)

    繁体中文:
    puli64-7.2.0-zhhk-16.2.0a.pet (1 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 puli64 7.2.0 系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个名称相对中文包,都可以令你在 puli64 7.2.0 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

    更多关于 fcitx64, scim64 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   4 年 20 周   回复
    jrb 于 2020年3月20日 发怖了二个芭比系统 quirky7a32 light 7.0.1 和 quirky7a64 light 7.0.1

    更多资料:
    http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=118366

    下载 iso:
    https://archive.org/details/Puppy_Linux_Quirky7_Light
    https://archive.org/download/Puppy_Linux_Quirky7_Light

    我已为 quirky7a32 light 7.0.1 和 quirky7a64 light 7.0.1 版本系统造了六个半中文包:
    fcitx 中文输入法平台:
    april-7.0.1F: fcitx 不能在 quirky7a32 light 7.0.1 系统中运行
    april64-7.0.1F: fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.0.9.pet (22 mb)

    scim 中文输入法平台:
    quirky7a32 light 7.0.1: scim_1.4.7-en-zh-precise-12.0.1a.pet (15 mb)
    quirky7a64 light 7.0.1: scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.0.9.pet (18 mb)

    yong 中文输入法平台:
    quirky7a32 light 7.0.1:
    yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.1a.pet (6 mb)
    yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.1a.pet (5 mb)
    yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.1a.pet (5 mb)
    yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.1a.pet (6 mb)

    quirky7a64 light 7.0.1:
    yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.9.pet (9 mb)
    yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.9.pet (8 mb)
    yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.9.pet (8 mb)
    yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.9.pet (10 mb)

    另为 quirky7a32 light 7.0.1 和 quirky7a64 light 7.0.1 系统各造了二个中文包:
    简体中文:
    quirkya32-light7.0.1-zhcn-12.0.1a.pet (2 mb)
    quirkya64-light7.0.1-zhcn-13.0.9.pet (2 mb)

    繁体中文:
    quirkya32-light7.0.1-zhhk-12.2.0.pet (1 mb)
    quirkya64-light7.0.1-zhhk-13.0.9.pet (2 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 quirky7a32 light 7.0.1(请用12.0.1a包,但不能用 fcitx 包) 和 quirky7a64 light 7.0.1(请用13.0.9包) 系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个名称相对中文包,都可以令你在 quirky7a32 light 7.0.1 和 quirky7a64 light 7.0.1 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

    更多关于 fcitx, fcitx64, scim, scim64 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   4 年 20 周   回复
    跟进 peebee 于 2020年4月20日发怖了 LxPupBionic 19.03.20,版本 LxPupBionic 19.03.24 (2020年9月25日) 已被发怖

    更多资料:
    http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html
    http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upups/puppy-upupbb/LxPupBionic-19.03.htm

    下载 iso:
    https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/LxPup19.03/

    我已为 LxPupBionic 19.03.24 系统造了六个半中文包:
    fcitx 中文输入法平台:
    fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.35.pet (24.6 mb)

    scim 中文输入法平台:
    scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.35.pet (22.1 mb)

    yong 中文输入法平台:
    yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.35.pet (8.6 mb)
    yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.35.pet (7.9 mb)
    yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.35.pet (8.4 mb)
    yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.35.pet (9.5 mb)

    另为 LxPupBionic 19.03.24 系统造了二个中文包:
    简体中文:
    lxpupbionic-19.03.24-zhcn-17.s.35.pet (3.7 mb)

    繁体中文:
    lxpupbionic-19.03.24-zhhk-17.s.35.pet (3.5 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 19.03.24 系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 19.03.24 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

    更多关于 fcitx, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   4 年 20 周   回复
    peebee 于 2020年9月25日发怖了新的芭比系统 BionicPup32 8.0.24

    更多资料及讨论:
    http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=116323&sid=4fcb6c1fa0f46919afd98760968eb1d8

    下载:
    https://sourceforge.net/projects/zestypup/files/Upup-Bionic/updates/

    我已为这新芭比系统 BionicPup32 8.0.24 造了六个半中文包:

    fcitx 中文输入法平台:
    fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.35.pet (24 mb)

    scim 中文输入法平台:
    scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.35.pet (23 mb)

    yong 中文输入法平台:
    yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.35.pet (8.6 mb)
    yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.35.pet (7.9 mb)
    yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.35.pet (8.4 mb)
    yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.35.pet (9.5 mb)

    另为这新芭比系统 BionicPup32 8.0.24 造了二个中文包:
    简体中文:
    bionicpup32-8.0.24-zhcn-17.s.35.pet (2.9 mb)

    繁体中文:
    bionicpup32-8.0.24-zhhk-17.s.35.pet (2.9 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 BionicPup32 8.0.24 系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 BionicPup32 8.0.24 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

    更多关于 fcitx, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • 匿名用户   4 年 20 周   回复
    单击打开文件改双击:option-->filer windows-->window behavipur ,去掉“single-click navigation” 前面的勾,“doublr-click on background resizes” 项勾上,OK!
  • 匿名用户   4 年 24 周   回复
    很不错的版本,使用起来很顺手,就是,里面的重启窗口不会退出当前登录,变成后台运行,在xfce里面的xfce4-session-logout,才会退出当前,我觉得xfce4-session-logout就很好没有必要再改成系统中的样式。
  • icake   4 年 24 周   回复
    peebee 于 2020年8月7日发怖了 upupef 20.04.07; 于2020年9月發怖了 upupff D 20.08.00 和 upupgg 20.10.00; 于2020年10月發怖了 upupff D 20.08.02; upupgg 20.10.00, 01, 04

    更多资料:
    upupef 20.04.07: http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upups/puppy-upupef/upupef-20.04.htm
    upupff and upupgg: https://sourceforge.net/projects/zestypup/

    下载 iso:
    upupef 20.04.07: https://sourceforge.net/projects/zestypup/files/Upup-Eoan-Focal/UPupEF-20.04+7.iso/download
    upupff and upupgg: https://sourceforge.net/projects/zestypup/

    我已为 upupef 20.04.07; upupff D 20.08.00 到 02 和 upupgg 20.10.00 到 04 系统各造了六个半中文包:
    fcitx 中文输入法平台:
    fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.36.pet (25 mb)

    scim 中文输入法平台:
    scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.36.pet (22 mb)

    yong 中文输入法平台:
    yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.36.pet (9 mb)
    yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.36.pet (8 mb)
    yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.36.pet (8 mb)
    yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.36.pet (10 mb)

    另为 upupef 20.04.07; upupff D 20.08.00 到 02 和 upupgg 20.10.00 到 04 系统各造了二个中文包:
    简体中文:
    upupef-20.04.07-zhcn-17.s.36.pet (4 mb)
    upupffDv1-20.08.00-zhcn-17.s.36.pet (4 mb)
    upupffD-20.08.02-zhcn.17.s.36.pet (4 mb)
    upupggD-20.10.00-zhcn-17.s.36.pet (4 mb)
    upupggD-20.10.01-zhcn-17.s.36.pet (4 mb)
    upupggD-20.10.04-zhcn-17.s.36.pet (4 mb)

    繁体中文:
    upupef-20.04.07-zhhk-17.s.36.pet (4 mb)
    upupffDv1-20.08.00-zhhk-17.s.36.pet (4 mb)
    upupffD-20.08.02-zhhk.17.s.36.pet (4 mb)
    upupggD-20.10.00-zhhk-17.s.36.pet (4 mb)
    upupggD-20.10.01-zhhk-17.s.36.pet (4 mb)
    upupggD-20.10.04-zhhk-17.s.36.pet (4 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 upupef 20.04.07; upupff D 20.08.00 到 02 和 upupgg 20.10.00 到 04 系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 upupef 20.04.07; upupff D 20.08.00 到 02 和 upupgg 20.10.00 到 04 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

    更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
    更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   4 年 24 周   回复
    跟进早前发怖的 easy buster 2.3.2; 版本已在2020年8月30日更新到 2.4.1 版本

    更多资料,发怖文件及下载地址,请看:
    https://bkhome.org/news/202008/easyos-version-241-released.html

    我已为 easy buster 2.4.1 版本系统各造了六个半中文包:
    fcitx 中文输入法平台:
    fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (21.6 mb)

    scim 中文输入法平台:
    scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (18.1 mb)

    yong 中文输入法平台:
    yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (8.6 mb)
    yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (7.9 mb)
    yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (8.4 mb)
    yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (9.5 mb)

    另为 easy buster 2.4.1 版本系统造了二个中文包:
    简体中文:
    easyos-2.4.1-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)

    繁体中文:
    easyos-2.4.1-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy buster 2.4.1 系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 easy os buster 2.4.1 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

    更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
    更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
    更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   4 年 24 周   回复
    芭比的 Fatdog 团队于 2020年9月10日 发怖了 Fatdog64-811版本

    更多资料:
    https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=60&t=746

    下载 Fatdog64-810:
    http://distro.ibiblio.org/fatdog/iso/
    https://mirror.aarnet.edu.au/pub/fatdog/iso/
    http://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/linux/fatdog/iso/
    http://ftp.nluug.nl/ibiblio/distributions/fatdog/iso/

    (a) 我已新造了六个半中文包给 Fatdog64-811:
    fcitx 输入法平台:
    fcitx64_4.2.7-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (15 mb)

    scim 输入法平台: 、
    scim64_1.4.14-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (12 mb)

    yong 输入法平台:
    yong_4.2.0-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.5 mb)
    yong_th_2016.11.5-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (4.7 mb)
    yong_thjj_2016.7.29-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.1 mb)
    yong_thth_2014.8.5-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (6.1 mb)

    (b) 我亦新造了二个中文包给 Fatdog64-811:
    简体中文:
    fd64-8.1.1-zhcn-13.1.0.txz (1.6 mb)

    繁体中文:
    fd64-8.1.1-zhhk-13.1.0.txz (1.1 mb)

    使用方法:
    (c) 安装上述(a)段中六个半中文包之中任何一个,可以令你在 Fatdog64 811 系统中显示及输入中文

    (b) 安装上述(a)段中六个半中文包之中任何一个,再安装上述(b)段中二个中文包之中任何一个中文包,可以令你在 Fatdog64 811 系统中显示及输入中文,及可以令你的 Fatdog64 811 桌面菜单,副菜单及图标标题变成简体中文或繁体中文

    更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
    更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
    更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

    这些半中文包或中文包已可在我的公开目录中下载,下载网址,请看本栏第一个帖。
  • y010204025   4 年 24 周   回复
    感谢icake坚持不懈的维护着中文包,加油。