最新评论
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
更多资料及讨论: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=3171&start=22
下载 iso:
quickpup64_21.08-beta-5.iso: https://drive.google.com/file/d/1zyMoxXVMf4BBgCzC75Tp1dlU_GlSjHIN/view?usp=sharing
quickpup64_21.08-beta-6.iso: https://drive.google.com/file/d/1HAFr7MqT6_VYd5tLX73dJiUlRdOhlUl7/view?usp=sharing
quickpup64_21.08-beta-7.iso: https://drive.google.com/file/d/1FvLkQXKYsVT6KIMz1bc8YXESWOaKoNwW/view?usp=sharing
我已为这新芭比系统 QuickPup64 21.08 beta5 到 beta7 造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-21.2.5.pet (14 mb)
ibus 中文输入法平台: ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-21.2.5.pet (33 mb)
scim 中文输入法平台: scim64_1.4.18-en-zh-bionic-21.2.5.pet (16 mb)
yong 中文输入法平台: yong3264_20201122-en-zh-bionic-21.2.5.pet (8 mb)
另为这新芭比系统 QuickPup64 21.08 beta5 到 beta7 造了二个中文包:
简体中文:
quickpup64-21.08beta7-zhcn-21.2.5.pet (3 mb)
quickpup64-21.08beta6-zhcn-21.2.5.pet (3 mb)
quickpup64-21.08beta5-zhcn-21.2.5.pet (3 mb)
繁体中文:
quickpup64-21.08beta7-zhhk-21.2.5.pet (3 mb)
quickpup64-21.08beta6-zhhk-21.2.5.pet (3 mb)
quickpup64-21.08beta5-zhhk-21.2.5.pet (3 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 QuickPup64 21.08 beta5 到 beta7 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 QuickPup64 21.08 beta5 到 beta7 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文 (zhcn) 或繁体中文 (zhhk)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx, ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=144&t=2736
下载 UpupHH+D-21.04+7.iso: http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upups/puppy-upuphh%2Bd/upuphh%2Bd-21.04.htm
我已为 UPupHH+D-21.04.07 系统造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台: fcitx_4.2.7-en-zh-bionic-14.3.6.pet (16 mb)
ibus 中文输入法平台: ibus_1.5.17-en-zh-bionic-14.3.6.pet (28 mb)
scim 中文输入法平台: scim_1.4.14-en-zh-bionic-14.3.6.pet (20 mb)
yong 中文输入法平台: yong3264_20201122-en-zh-bionic-14.3.6.pet (8 mb)
另为 UPupHH+D-21.04.07 系统各造了二个中文包:
简体中文:
upuphhD-21.04.07-zhcn-14.3.6.pet (2 mb)
繁体中文:
upuphhD-21.04.07-zhhk-14.3.6.pet (2 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 UPupHH+D-21.04.07 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 UPupHH+D-21.04.07 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx,ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=144&t=405
下载 iso: http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upups/puppy-upupff%2Bd/upupff%2Bd-20.12.htm
我已为 UPupFF+D-20.12+9 系统造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台: fcitx_4.2.9-en-zh-bionic-20.0.0s.pet (16 mb)
ibus 中文输入法平台: ibus_1.5.17-en-zh-bionic-20.0.0s.pet (28 mb)
scim 中文输入法平台: scim_1.4.14-en-zh-bionic-20.0.0s.pet (20 mb)
yong 中文输入法平台: yong3264_20201122-en-zh-bionic-20.0.0s.pet (8 mb)
另为 UPupFF+D-20.12+9 系统各造了二个中文包:
简体中文:
upupffD-20.12.09-zhcn-20.0.0s.pet (2 mb)
繁体中文:
upupffD-20.12.09-zhhk-20.0.0s.pet (2 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 UPupFF+D-20.12+9 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 UPupFF+D-20.12+9 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只見空心方形)。
更多关于 fcitx,ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料,发怖文件及下载:
https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=63&t=3920
https://bkhome.org/news/202109/easyos-version-29-released.html
我已为 easy os dunfell 2.9.0 版本系统造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-21.1.5.pet (14 mb)
ibus 中文输入法平台:
ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-21.1.5.pet (31 mb)
scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.18-en-zh-bionic-21.1.5.pet (11 mb)
yong 中文输入法平台:
yong3264_20201122-en-zh-bionic-21.1.5.pet (8 mb)
请注意,只有 yong 中文输入法平台能在 easyos dunfell 2.9.0 系统已安装的 Libreoffice 7 及 海猴浏览器中输入中文。如果你想在 fcitx, ibus 或 scim 输入法平台下用浏览器,请安装 light 或 仓月 palemoon (28.4.0)
另为 easy os dunfell 2.9.0 版本系统造了二个中文包:
简体中文:
easydunfell-2.9.0-zhcn-21.1.5.pet (4 mb)
繁体中文:
easydunfell-2.9.0-zhhk-21.1.5.pet (4 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os dunfell 2.9.0 版本系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 easy os dunfell 2.9.0 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx, ibus, scim 及 yong 包的资料,请看请看本栏第一个帖
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
1. 从本栏第一个帖中,2016年9月27日更新的链接:https://goo.gl/MaFSKS,下载了文件 ub_fx_sc_01.img
2. 插入有 fat32 文件系统的 usb
3. 找到 usb 的位罝 - /dev/sdc
4. 在 Linux 系统中,打开终端机
5. 输入:dd bs=4M if=/mnt/sda3/ub_fx_sc_01.img of=/dev/sdc && sync
6. 程式做完后,重新启动电脑
电脑一切顺利启动。
你可以按以上程序再做一次,看看会否成功?
如要找出你所碰到问题的原因,我就要知道:
7. 你从那处下载文件?
8. 文件名?
9. 可有查证文件的 md5是否正确?
10. 你用什么电脑系统去烧录 img?
11. 你用什么软件烧录 img?
12. 你的 usb 原来有什么?
icake
更多详情及下载,请到它的主页:https://debiandog.github.io/doglinux/
我新造了一批中文包给以下的几个 DebianDog Linux 系统:
甲. BusterDog 系统 (发怖于 20200907 和 20200629) 及
乙. 以小程式 makelive script(发怖于 20210729)下载的几个 DebianDog iso 自生系统
这些中文包有:
1. 适用于 BusterDog-openbox_jwm-2020-09-07_64-bit-UEFI.iso
a. 半中文包:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.2.5.deb (小企鹅输入法平台 fcitx)
ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-121.2.5.deb (智能汇流排输入法平台 ibus)
scim64_1.4.18-en-zh-bionic-121.2.5.deb (智能通用输入法平台 scim)
yong64_20201122-en-zh-bionic-121.2.5.deb (小小输入法平台 yong)
b. 中文包:
BD64_ob_jwm_20200907-zhcn-121.2.5.deb (简体中文)
BD64_ob_jwm_20200907-zhhk-121.2.5.deb (繁体中文)
2. 适用于 BusterDog-openbox_jwm-2020-06-29_32-bit.iso
a. 半中文包:
fcitx32_4.2.9-en-zh-bionic-120.2.8.deb (小企鹅输入法平台 fcitx)
ibus32_1.5.19-en-zh-bionic-120.2.8.deb (智能汇流排输入法平台 ibus)
scim32_1.4.18-en-zh-bionic-120.2.8.deb (智能通用输入法平台 scim)
yong32_20201122-en-zh-bionic-120.2.8.deb (小小输入法平台 yong)
b. 中文包:
BD32_ob_jwm_20200629-zhcn-120.2.8.deb (简体中文)
BD32_ob_jwm_20200629-zhhk-120.2.8.deb (繁体中文)
3. 适用于以小程式 makelive_sid script (20210729 -64 位元 版本) 下载而成的 DebianDog 三个自生系统,配上三种不同的桌面:chromedog, mate 或 obdog
a. 半中文包:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.2.5.deb (小企鹅输入法平台 fcitx)
ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-121.2.5.deb (智能汇流排输入法平台 ibus)
scim64_1.4.18-en-zh-bionic-121.2.5.deb (智能通用输入法平台 scim)
yong64_20201122-en-zh-bionic-121.2.5.deb (小小输入法平台 yong)
b. 中文包:
DD64_sid_chromedog_20210729-zhcn-121.2.5.deb (简体中文 - chromedog 桌面)
DD64_sid_chromedog_20210729-zhhk-121.2.5.deb (繁体中文 - chromedog 桌面)
DD64_sid_mate_20210729-zhcn-121.2.5.deb (简体中文 - mate 桌面)
DD64_sid_mate_20210729-zhhk-121.2.5.deb (繁体中文 - mate 桌面)
DD64_sid_obdog_20210729-zhcn-121.2.5.deb (简体中文 - obdog 桌面)
DD64_sid_obdog_20210729-zhhk-121.2.5.deb (繁体中文 - obdog 桌面)
4. 适用于以小程式 makelive_sid script (20210729 -32 位元 版本) 下载而成的 DebianDog 三个自生系统,配上三种不同的桌面:chromedog, mate 或 obdog
a. 半中文包:
fcitx32_4.2.9-en-zh-bionic-120.2.8.deb (小企鹅输入法平台 fcitx)
ibus32_1.5.19-en-zh-bionic-120.2.8.deb (智能汇流排输入法平台 ibus)
scim32_1.4.18-en-zh-bionic-120.2.8.deb (智能通用输入法平台 scim)
yong32_20201122-en-zh-bionic-120.2.8.deb (小小输入法平台 yong)
b. 中文包:
DD32_sid_mate_20210729-zhcn-120.2.8.deb (简体中文 - mate 桌面)
DD32_sid_mate_20210729-zhhk-120.2.8.deb (繁体中文 - mate 桌面)
DD32_sid_obdog_20210729-zhcn-120.2.8.deb (简体中文 - obdog 桌面)
DD32_sid_obdog_20210729-zhhk-120.2.8.deb (繁体中文 - obdog 桌面)
功能:
(A) 半中文包能为适用的 DebianDog 系统显示及输入中文
(B) 名称相对称的中文包,能将适用的 DebianDog 系统桌面的菜单、副菜单及弹出的提示,变成简体中文(用zhcn包)或繁体中文(用zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好
一个合适的半以文包(详情请见A栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
用法:
使用 DebianDog 系统中文包的方法,可参考一个 pdf 的中文包使用手册。这文件分有英文、繁体中文及简体中文版本。
下载这些使用手册及中文包的地址:
https://sourceforge.net/projects/icake-debiandog-chinese-debs/files/
装到一半都会显示modprobe error、fatal
或者making filesystem able [failed](好像是)
导致无法安装,是怎么回事?如何解决?
需要MBR还是GPT?
更多资料及讨论: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=3171&start=22
下载 quickpup64_21.08-beta-1.iso:
https://drive.google.com/file/d/1jSTJlprCP-nLipMyuEMgzuUKMT-qQbZf/view?usp=sharing
我已为这新芭比系统 QuickPup64 21.08 beta1 造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-21.1.6.pet (14 mb)
ibus 中文输入法平台: ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-21.1.6.pet (33 mb)
scim 中文输入法平台: scim64_1.4.18-en-zh-bionic-21.1.6.pet (16 mb)
yong 中文输入法平台: yong3264_20201122-en-zh-bionic-21.1.6.pet (8 mb)
另为这新芭比系统 QuickPup64 21.08 beta1 造了二个中文包:
简体中文:
quickpup64-21.08beta1-zhcn-21.1.6.pet (3 mb)
繁体中文:
quickpup64-21.08beta1-zhhk-21.1.6.pet (3 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 QuickPup64 21.08 beta1 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 QuickPup64 21.08 beta1 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成
简体中文 (zhcn) 或繁体中文 (zhhk)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx, ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=46&t=824
下载 mklive-sid 小程式去从软件包库下载 sid (20210523) iso: mklive-sid.gz: https://forum.puppylinux.com/download/file.php?id=5085
我先以上述小程式,选用 mate 桌面创建了一个 debiandog sid (20210729) 系统 (64位元),然后再为每个系统创建半中文包和中文包。
我为这个 debiandog sid (20210729) chromedog 桌面 64 位元系统各造了半中文包二个:
64 位元:
fcitx Chinese input platform: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.1.5.deb (14 mb)
另为这个 debiandog sid (20210729) chromedog 桌面 64 位元系统各造了二个中文包:
简体中文:
64 位元: DD64_sid_chromedog_20210729-zhcn-121.1.5.deb (3 mb)
繁体中文:
64 位元: DD64_sid_chromedog_20210729-zhhk-121.1.5.deb (2 mb)
使用方法:
(a) 上述的半中文包,可以令你在 debiandog sid (20210729) chromedog 桌面 64 位元 (请用 121.1.5 debs) 的系统中显示及输入中文。
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 debiandog sid (20210729) chromedog 桌面 64 位元的系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用 zhcn 包)或繁体中文(请用 zhhk 包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只見空心方形)。
更多关于 fcitx 半中文包的资料,请看本栏第一个帖(與 fcitx pet 相同)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=46&t=824
下载 mklive-sid 小程式: mklive-sid.gz: https://forum.puppylinux.com/download/file.php?id=5085
我先以上述小程式,选用 obdog 桌面创建了二个 debiandog sid (20210729) 系统 (64位元 和 32 位元各一),然后再为每个系统创建半中文包和中文包。
我为这二个 debiandog sid (20210729) obdog 桌面 64 和 32 位元系统各造了半中文包二个:
64 位元:
fcitx Chinese input platform: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.1.5.deb (14 mb)
32 位元:
fcitx Chinese input platform: fcitx_4.2.9-en-zh-bionic-120.1.5.deb (18 mb)
另为这二个 debiandog sid (20210729) obdog 桌面 64 和 32 位元系统各造了二个中文包:
简体中文:
64 位元: DD64_sid_obdog_20210729-zhcn-121.1.5.deb (3 mb)
32 位元: DD32_sid_obdog_20210729-zhcn-120.1.5.deb (3 mb)
繁体中文:
64 位元: DD64_sid_obdog_20210729-zhhk-121.1.5.deb (2 mb)
32 位元: DD32_sid_obdog_20210729-zhhk-120.1.5.deb (2 mb)
使用方法:
(a) 上述的半中文包,可以令你在 debiandog sid (20210729) obdog 桌面 64 位元 (请用 121.1.5 debs) 和 32 位元 (请用 120.1.5 debs) 的系统中显示及输入中文。
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 debiandog sid (20210729) obdog 桌面 64 位元和 32 位元的系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用 zhcn 包)或繁体中文(请用 zhhk 包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只見空心方形)。
更多关于 fcitx 半中文包的资料,请看本栏第一个帖(與 fcitx pet 相同)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。