最新评论
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
更多资料:
https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=46&t=644
https://www.mediafire.com/file/opv0yqwtpol83qz/DebLive_Bullseye-amd64-6.iso/file
下载 DebLive_Bullseye-amd64-6.iso:
https://download1592.mediafire.com/czezde8d5ppg/opv0yqwtpol83qz/DebLive_Bullseye-amd64-6.iso
https://github.com/DebianDog/MakeLive/releases/download/v0.1/DebLive_Bullseye-amd64-6.iso
我已为 DebLive_Bullseye-amd64-6.iso 系统造了半中文包二个:
fcitx 中文输入法平台: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.1.7.deb (14 mb)
yong 中文输入法平台: yong64_20201122-en-zh-bionic-121.1.7.deb (7 mb)
另为 DebLive_Bullseye-amd64-6.iso 系统造了二个中文包:
简体中文: DL64_bullseye-6-zhcn-121.1.7.deb (3 mb)
繁体中文: DL64_bullseye-6-zhhk-121.1.7.deb (2 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 DebLive_Bullseye-amd64-6.iso 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 DebLive_Bullseye-amd64-6.iso 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用 zhcn 包)或繁体中文(请用 zhhk 包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只見空心方形)。
更多关于 fcitx 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖(與 fcitx 及 yong pets 相同)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料及讨论: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=3171
下载 quickpup64_21.06-beta.iso 及 quickpup64_21.06-beta-2.iso:
https://drive.google.com/file/d/1t_KJpAasfTWHwfSghSgKlJodZ5crlUs3/view?usp=sharing
我已为这新芭比系统 QuickPup64 21.06 beta 及 21.06 beta2 造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-21.1.6.pet (14 mb)
ibus 中文输入法平台: ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-21.1.6.pet (33 mb)
scim 中文输入法平台: scim64_1.4.18-en-zh-bionic-21.1.6.pet (16 mb)
yong 中文输入法平台: yong3264_20201122-en-zh-bionic-21.1.6.pet (8 mb)
另为这新芭比系统 QuickPup64 21.06 beta 及 21.06 beta2 各造了二个中文包:
简体中文:
quickpup64-21.06beta-zhcn-21.1.6.pet (3 mb)
quickpup64-21.06beta2-zhcn-21.1.6.pet (3 mb)
繁体中文:
quickpup64-21.06beta-zhhk-21.1.6.pet (3 mb)
quickpup64-21.06beta2-zhhk-21.1.6.pet (3 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 QuickPup64 21.06 beta 及 21.06 beta2 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 QuickPup64 21.06 beta 及 21.06 beta2 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成
简体中文 (zhcn) 或繁体中文 (zhhk)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx, ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料,发怖文件及下载 easy-2.8.1-amd64.img.gz,请看:
https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=63&t=3200
我已为 easy os dunfell 2.8.1 版本系统造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-21.1.5.pet (14 mb)
ibus 中文输入法平台:
ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-21.1.5.pet (31 mb)
scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.18-en-zh-bionic-21.1.5.pet (11 mb)
yong 中文输入法平台:
yong3264_20201122-en-zh-bionic-21.1.5.pet (8 mb)
另为 easy os dunfell 2.8.1 版本系统造了二个中文包:
简体中文:
easydunfell-2.8.1-zhcn-21.1.5.pet (4 mb)
繁体中文:
easydunfell-2.8.1-zhhk-21.1.5.pet (4 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os dunfell 2.8.1 版本系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 easy os dunfell 2.8.1 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx, ibus, scim 及 yong 包的资料,请看请看本栏第一个帖
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
Simplicity 系统是基于 Buster Dog (https://debiandog.github.io/doglinux/zz03busterdog.html),及用 Cinnamon 视窗管理员。每个版本都含三到四个 iso 文件 -- Mini, Desktop, Gaming 和 X。Mini 最细,主要侬赖云端软件;Gaming 专为游戏用家设计;Desktop 含最多软件;X 是实验版本,内含将来可能会用的新软件。
更多资料:
https://linuxtracker.org/index.php?page=torrent-details&id=10060004bd5f17cb2c3471ac5def93a769edddcf
https://distrowatch.com/table.php?distribution=simplicity
下载 Gamer20-1.iso,Gaming204.iso 和 Gaming207Alpha.iso::
https://sourceforge.net/projects/simplicitylinux/files/
我已为 Gaming 20.1, 20.4 和 20.7Alpha 系统造了半中文包三个:
Gaming 20.1 及 20.4:
fcitx 中文输入法平台: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.0.1.deb (14 mb)
ibus 中文输入法平台: ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-121.0.1.deb (25 mb)
yong 中文输入法平台: yong64_20201122-en-zh-bionic-121.0.1.deb (7 mb)
Gaming207Alpha:
fcitx Chinese input platform: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.1.7.deb (14 mb)
ibus Chinese input platform: ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-121.1.7.deb (31 mb)
yong Chinese input platform: yong64_20201122-en-zh-bionic-121.1.7.deb (7 mb)
另为 Gaming 20.1, 20.4 和 20.7Alpha 系统各造了二个中文包:
简体中文:
gaming64_201-zhcn-121.0.1.deb (4 mb)
gaming64_204-zhcn-121.0.1.deb (4 mb)
gaming64_207alpha-zhcn-121.1.7.deb (4 mb)
繁体中文:
gaming64_201-zhhk-121.0.1.deb (3 mb)
gaming64_204-zhhk-121.0.1.deb (3 mb)
gaming64_207alpha-zhhk-121.1.7.deb (3 mb)
使用方法:
(a) 上述半中文包,可以令你在 Gaming 20.1 及 20.4 (请用 121.0.1 包) 和 20.7Alpha(请用 121.1.7 包) 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 Gaming 20.1, 20.4 和 20.7Alpha 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用 zhcn 包)或繁体中文(请用 zhhk 包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx, ibus 和 yong debs 半中文包的资料,请看本栏第一个帖(與 fcitx, ibus 和 yong pets 相同)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料及下载
DebianDog-Sid-full-20201125-overlay_amd64-UEFI.iso 和
DebianDog-Sid-full-20201125-overlay_i386-pae-UEFI.iso:
https://github.com/DebianDog/Sid#debiandog-sid
我已为 DebianDog sid full (20201125) 64 和 32 位元系统造了以下的半中文包:
64 位元:
fcitx Chinese input platform: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.1.5.deb (14 mb)
yong Chinese input platform: yong64_20201122-en-zh-bionic-121.1.5.deb (7 mb)
32 位元:
fcitx Chinese input platform: fcitx_4.2.9-en-zh-bionic-120.1.6.deb (18 mb)
另为这二个 DebianDog sid full (20201125) 64 位元和 32 位元系统各造了二个中文包:
简体中文:
64 位元: DD64_sid-full20201125-zhcn-121.1.5.deb (3 mb)
32 位元: DD32_sid-full20201125-zhcn-120.1.6.deb (3 mb)
繁体中文:
64 位元: DD64_sid-full20201125-zhhk-121.1.5.deb (2 mb)
32 位元: DD32_sid-full20201125-zhhk-120.1.6.deb (2 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,可以令你在 DebianDog sid full (20201125) 64 位元 (请用 fcitx64 或 yong64 121.1.5 debs) 和 32 位元 (请用 fcitx64 120.1.6 deb) 系统中显示及输入中文。
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 DebianDog sid full (20201125) 64 位元和 32 位元系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用 zhcn 包)或繁体中文(请用 zhhk 包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只見空心方形)。
此外,由于 jwm 桌面在显示中文时,还有未能解决的问题,所以在中文包中的菜单内,已将转换到 jwm 桌面的选项移除了。
更多关于 fcitx 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖(與 fcitx 及 yong pets 相同)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=46&t=1857
下载 mklive-bullseye 小程式去从软件包库下载 bullseye (20210523) iso: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?p=26114#p26114
我先以上述小程式,选用 OpenBox 桌面创建了二个 debiandog bullseye (20210523) 系统 (64位元 和 32 位元各一),然后再为每个系统创建半中文包和中文包。
我为这二个 debiandog bullseye(20210523)OpenBox 桌面 64 和 32 位元系统各造了半中文包二个:
64 位元:
fcitx Chinese input platform: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.1.5.deb (14 mb)
yong Chinese input platform: yong64_20201122-en-zh-bionic-121.1.5.deb (7 mb)
32 位元:
fcitx Chinese input platform: fcitx_4.2.9-en-zh-bionic-120.1.5.deb (18 mb)
yong Chinese input platform: yong32_20201122-en-zh-bionic-120.1.5.deb (7 mb)
另为这二个 debiandog bullseye (20210523)OpenBox 桌面 64 和 32 位元系统各造了二个中文包:
简体中文:
64 位元: DD64_bullseye-openbox20210523-zhcn-121.1.5.deb (3 mb)
32 位元: DD32_bullseye-openbox20210523-zhcn-120.1.5.deb (3 mb)
繁体中文:
64 位元: DD64_bullseye-openbox20210523-zhhk-121.1.5.deb (2 mb)
32 位元: DD32_bullseye-openbox20210523-zhhk-120.1.5.deb (2 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,可以令你在 debiandog bullseye(20210523)OpenBox 桌面 64 位元 (请用 121.1.5 debs) 和 32 位元 (请用 120.1.5 debs) 的系统中显示及输入中文。
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 debiandog bullseye(20210523)OpenBox 桌面 64 位元和 32 位元的系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用 zhcn 包)或繁体中文(请用 zhhk 包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只見空心方形)。
更多关于 fcitx 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖(與 fcitx 及 yong pet 相同)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=46&t=3071&start=3
下载 mklive-chimaera.gz 小程式去从软件包库下载 chimaera (20210529) iso: https://forum.puppylinux.com/download/file.php?id=4211
我先以上述小程式,选用 ObDog 桌面创建了二个 debiandog chimaera (20210529) 系统 (64位元 和 32 位元各一),然后再为每个系统创建半中文包和中文包。
我为这二个 debiandog chimaera (20210529) OpDog 桌面 64 和 32 位元系统造了以下半中文包:
64 位元:
fcitx Chinese input platform: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.1.5.deb (14 mb)
yong Chinese input platform: yong64_20201122-en-zh-bionic-121.1.5.deb (7 mb)
32 位元:
fcitx Chinese input platform: fcitx_4.2.9-en-zh-bionic-120.1.6.deb (18 mb)
另为这二个 DebianDog chimaera (20210529) OpDog 桌面 64 位元和 32 位元系统各造了二个中文包:
简体中文:
64 位元: DD64_chimaera-obdog20210529-zhcn-121.1.5.deb (3 mb)
32 位元: DD32_chimaera-obdog20210529-zhcn-120.1.6.deb (3 mb)
繁体中文:
64 位元: DD64_chimaera-obdog20210529-zhhk-121.1.5.deb (2 mb)
32 位元: DD32_chimaera-obdog20210529-zhhk-120.1.6.deb (2 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,可以令你在 DebianDog chimaera (20210529) OpDog 桌面 64 位元 (请用 fcitx64 或 yong64 121.1.5 deb) 和 32 位元 (请用 fcitx 120.1.6 deb) 系统中显示及输入中文。
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 DebianDog chimaera (20210529) OpDog 桌面 64 位元和 32 位元系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用 zhcn 包)或繁体中文(请用 zhhk 包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只見空心方形)。
此外,由于 jwm 桌面在显示中文时,还有未能解决的问题,所以在中文包中的菜单内,已将转换到 jwm 桌面的选项移除了。
更多关于 fcitx 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖(與 fcitx pet 相同)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?t=478
下载 FossaDog-2020-11-15_64-bit-UEFI.iso: https://github.com/DebianDog/FossaDog/releases/download/0.1/FossaDog-2020-11-15_64-bit-UEFI.iso
我已为 FossaDog64-2020-11-15 系统造了半中文包一个:
fcitx 中文输入法平台: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.1.4.deb (14 mb)
另为 FossaDog64-2020-11-15 系统造了二个中文包:
简体中文: fossadog64-20201115-zhcn-121.1.4.deb (4 mb)
繁体中文: fossadog64-20201115-zhhk-121.1.4.deb (3 mb)
使用方法:
(a) 上述半中文包,可以令你在 FossaDog64-2020-11-15 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 FossaDog64-2020-11-15 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用 zhcn 包)或繁体中文(请用 zhhk 包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只見空心方形)。
更多关于 fcitx 半中文包的资料,请看本栏第一个帖 (資料與 fcitx pet 相同)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=118&t=2893
下载 slacko64-8.2.1.iso: http://01micko.com/woof-output-slacko64-8.2.1/slacko64-8.2.1.iso
我已为 slacko64-8.2.1 系统造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-21.1.4.pet (17 mb)
ibus 中文输入法平台: ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-21.1.4.pet (32 mb)
scim 中文输入法平台: scim64_1.4.9-en-zh-bionic-21.1.4.pet (13 mb)
yong 中文输入法平台: yong3264_20201122-en-zh-bionic-21.1.4.pet (9 mb)
另为 slacko64-8.2.1 系统造了二个中文包:
简体中文: slacko64-8.2.1-zhcn-21.1.4.pet (3 mb)
繁体中文: slacko64-8.2.1-zhhk-21.1.4.pet (3 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko64-8.2.1 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 slacko64-8.2.1 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只見空心方形)。
更多关于 fcitx, ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料及讨论:
https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=112&t=3028
https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=3083
下载 iso:
devuanpup-9.7.0-chimaera_4.0alpha-3-20210529_i386.iso: https://sourceforge.net/p/devuanpup/activity/?page=0&limit=100#60b3c97eaf54c68747c708dd
devuanpup-9.7.0-chimaera_4.0beta1-20210610_i386.iso: https://sourceforge.net/projects/devuanpup/files/chimaera/32/devuanpup-9.7.0-chimaera_4.0.beta1-20210610_i386.iso
我已为这新芭比系统 i386 devuanpup 9.7.0 20210529 造了半中文包三个:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-bionic-20.0.0a.pet (18 mb)
ibus 中文输入法平台:
ibus 在 devuanpup 9.7.0 20210529 及 9.7.0 20210610 系统中运行时,仍有未能解决的问题。
scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-bionic-20.0.0a.pet (12 mb)
yong 中文输入法平台:
yong3264_20201122-en-zh-bionic-20.0.0a.pet (8 mb)
另为这新芭比系统 i386 devuanpup 9.7.0 20210529 及 9.7.0 20210610 造了二个中文包:
简体中文:
devuanpup-9.7.020210529-zhcn-20.0.0a.pet (3 mb)
devuanpup-9.7.020210610-zhcn-20.0.0a.pet (3 mb)
繁体中文:
devuanpup-9.7.020210529-zhhk-20.0.0a.pet (3 mb)
devuanpup-9.7.020210610-zhhk-20.0.0a.pet (3 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 i386 devuanpup 9.7.0 20210529 及 9.7.0 20210610 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 i386 devuanpup 9.7.0 20210529 及 9.7.0 20210610 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只見空心方形)。
更多关于 fcitx, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。