Skip to Content

最新评论

  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
  • icake   3 年 50 周   回复
    peebee 于 2021年2月28日发怖了 arch64 20.05.03 及 arch32 20.05.03 版本; 2021年3月22日发怖了 04 版本

    主要特色:
    含 arch 特色的实验芭比系统

    更多资料:
    https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=56&start=13
    https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=56&start=20

    下载 iso:
    arch64 20.05.03 和 04: http://www.smokey01.com/peebee/downloads/a64pup/
    arch32 20.05.03 和 04: http://www.smokey01.com/peebee/downloads/a32pup/

    我已为 arch64 20.05.03 和 04 及 arch32 20.05.03 和 04 系统各造了半中文包三个:
    fcitx 中文输入法平台:
    arch64 20.05.03 和 04: fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-14.0.6.pet (14 mb)
    arch32 20.05.03 和 04: fcitx_4.2.7-en-zh-raring-14.3.7.pet (16 mb)

    (我仍未能解决所有 ibus 在 arch64 20.05.03 和 04 及 arch32 20.05.03 和 04 中运行的问题)

    scim 中文输入法平台:
    arch64 20.05.04: scim64_1.4.14-en-zh-raring-14.0.6.pet (13 mb)
    arch32 20.05.04: scim_1.4.14-en-zh-raring-14.3.7.pet (14 mb)

    yong 中文输入法平台:
    arch64 20.05.04: yong3264_20201122-en-zh-raring-14.0.6.pet (9 mb)
    arch32 20.05.04: yong3264_20201122-en-zh-raring-14.3.7.pet (9 mb)

    另为 arch64 20.05.03 和 04 及 arch32 20.05.03 和 04 系统各造了二个中文包:
    简体中文:
    arch64:
    arch64-20.05.03-zhcn-14.0.6.pet (2 mb)
    arch64-20.05.04-zhcn-14.0.6.pet (2 mb)

    arch32:
    arch32-20.05.03-zhcn-14.3.7.pet (2 mb)
    arch32-20.05.04-zhcn-14.3.7.pet (2 mb)

    繁体中文:
    arch64:
    arch64-20.05.03-zhhk-14.0.6.pet (2 mb)
    arch64-20.05.04-zhhk-14.0.6.pet (2 mb)

    arch32:
    arch32-20.05.03-zhhk-14.3.7.pet (1 mb)
    arch32-20.05.04-zhhk-14.3.7.pet (1 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 arch64 20.05.03 和 04 (请用 14.0.6 包)及 arch32 20.05.03 和 04(请用 14.3.7 包) 系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 arch64 20.05.03 和 04 及 arch32 20.05.03 和 04 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请
    用zhhk包)

    更多关于 fcitx, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   3 年 50 周   回复
    peebee 于2021年4月1日发怖了 scpup 64 和 scpup 32 版本 21.04.00 及于2021年4月8日发怖了版本 21.04.02

    更多资料:
    https://forum.puppylinux.com/viewforum.php?f=122

    下载 64 位元 scpup 21.04.00 及 02
    https://sourceforge.net/projects/spup/files/ScPup64/
    http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-scpup/scpup64/scpup64-21.04.htm

    下载 32 位元 scpup 21.04.00 及 02
    https://sourceforge.net/projects/spup/files/ScPup/
    http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-scpup/scpup32/scpup32-21.04.htm

    我已为 scpup64 和 scpup32 21.04.00 及 02 版本系统各造了半中文包三个:
    fcitx 中文输入法平台:
    scpup64: fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-14.0.6.pet (14 mb)
    scpup: fcitx_4.2.7-en-zh-raring-14.3.6.pet (24 mb)

    ibus 中文输入法平台:
    ibus64: ibus64_1.5.19-en-zh-raring-14.0.6.pet (34 mb)
    ibus: ibus_1.5.17-en-zh-raring-14.3.6.pet (34 mb)

    scim 中文输入法平台:
    我的 scim 中文包,在 scpup64 和 scpup32 21.04.00 及 02 版本中运行时,仍有未能解决的问题

    yong 中文输入法平台:
    scpup64: yong3264_20201122-en-zh-raring-14.0.6.pet (8 mb)
    scpup: yong3264_20201122-en-zh-raring-14.3.6.pet (8 mb)

    另为 scpup32 和 scpup64 21.01.00 及 02 版本系统各造了二个中文包:
    简体中文:
    scpup64:
    scpup64-21.04.00T-zhcn-14.0.6.pet (2 mb)
    scpup64-21.04.02T-zhcn-14.0.6.pet (2 mb)

    scpup:
    scpup-21.04.00T-zhcn-14.3.6.pet (2 mb)
    scpup-21.04.02T-zhcn-14.3.6.pet (2 mb)

    繁体中文:
    scpup64:
    scpup64-21.04.00T-zhhk-14.0.6.pet (1 mb)
    scpup64-21.04.02T-zhhk-14.0.6.pet (1 mb)

    scpup:
    scpup-21.04.00T-zhhk-14.3.6.pet (1 mb)
    scpup-21.04.02T-zhhk-14.3.6.pet (1 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 scpup64 (请用 14.0.6 包)和 scpup32 (请用 14.3.6 包)21.04.00 及 02 版本系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 scpup64 和 scpup32 21.04.00 及 02 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)

    更多关于 fcitx, ibus 及 yong 包的资料,请看本栏第一个帖

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   3 年 50 周   回复
    peebee 于 2021年4月1日发怖了 LxPupSc64 21.04.00T 及 LxPupSc 21.04.00Tk64 版本及于 2021年4月8日发怖了 02T 版本

    主要特色:
    LxPupSc64-21.04+0-T 和 +2: 用LXDE桌面,建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE
    LxPupSc-21.04+0-T-k64 和 +2: 用LXDE桌面,建基于 Slackware32 Current 的 Woof-CE

    更多资料:
    LxPupSc64-21.04+0-T and +2: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=121&t=167
    LxPupSc-21.04+0-T-k64 and +2: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=122&t=168

    下载 iso:
    下载网址 64 及 32 位元: https://sourceforge.net/p/lxpup/activity/?page=1&limit=100#6065cadc1450940a838b79c6

    LxPupSc64-21.04+0-T iso: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/LxPupSc64-21.04%2B0-T.iso/download
    LxPupSc64-21.04+0-T delta to +2: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/LxPupSc64-21.04%2B0-T.iso___LxPupSc64-21.04%2B2-T.iso.delta/download

    LxPupSc64-21.04+0-T-k64 iso: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-21.04%2B0-T-k64.iso/download
    LxPupSc-21.04+0-T-k64 delta to +2: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/LxPupSc-21.04%2B0-T-k64.iso___LxPupSc-21.04%2B2-T-k64.iso.delta/download

    我已为 LxPupSc64 21.04.00T 和 02T 及 LxPupSc 21.04.00Tk64 和 02T 系统各造了半中文包三个:
    fcitx 中文输入法平台:
    LxPupSc64-21.04+0-T 和 +2: fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-14.3.6.pet (14 mb)
    LxPupSc-21.04+0-T-k64 和 +2:  fcitx_4.2.7-en-zh-raring-14.0.6.pet (16 mb)

    ibus 中文输入法平台:
    LxPupSc64-21.04+0-T 和 +2: ibus64_1.5.19-en-zh-raring-14.3.6.pet (34 mb)
    LxPupSc-21.04+0-T-k64 和 +2: ibus_1.5.17-en-zh-raring-14.0.6.pet (34 mb)

    scim 中文输入法平台:
    我的 scim 中文包,在 LxPupSc64 21.04.00T; 02T 及 LxPupSc 21.04.00Tk64 和 02T 版本中运行时,仍有未能解决的问题

    yong 中文输入法平台:
    LxPupSc64-21.04+0-T 和 +2: yong3264_20201122-en-zh-raring-14.3.6.pet (9 mb)
    LxPupSc-21.04+0-T-k64 和 +2:  yong3264_20201122-en-zh-raring-14.0.6.pet (9 mb)

    另为 LxPupSc64 21.01.00T, 02 及 LxPupSc 21.01.00Tk64, 02 系统各造了二个中文包:
    简体中文:
    lxpupsc64-21.04.00T-zhcn-14.0.6.pet (2 mb)
    lxpupsc64-21.04.02T-zhcn-14.0.6.pet (2 mb)
    lxpupsc-21.04.00Tk64-zhcn-14.3.6.pet (2 mb)
    lxpupsc-21.04.02Tk64-zhcn-14.3.6.pet (2 mb)

    繁体中文:
    lxpupsc64-21.04.00T-zhhk-14.0.6.pet (1 mb)
    lxpupsc64-21.04.02T-zhhk-14.0.6.pet (1 mb)
    lxpupsc-21.04.00Tk64-zhhk-14.3.6.pet (2 mb)
    lxpupsc-21.04.02Tk64-zhhk-14.3.6.pet (2 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 21.04.00T 和 02T(请用 14.0.6 包)及 LxPupSc 21.04.00Tk64 和 02T(请用 14.3.6 包)系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 21.04.00T 和 02T 及 LxPupSc 21.04.00Tk64 和 02T 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)

    更多关于 fcitx, ibus 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   3 年 50 周   回复
    Maxxweell 于 2021年2月25日发怖了 Margaret64-1.0 版本

    更多资料: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=112&t=2255

    下载 Margaret64-1.0.iso: https://drive.google.com/file/d/1iGnYctm8wVZ9mKiQ1-cBqmQoWZVdov0M/view?usp=sharing

    我已为 Margaret64-1.0 系统造了半中文包三个:
    fcitx 中文输入法平台:
    fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-14.0.7.pet (14 mb)

    (ibus 未能在 Margaret64-1.0 中运行)

    scim 中文输入法平台:
    scim64_1.4.14-en-zh-raring-14.0.7.pet (13 mb)

    yong 中文输入法平台:
    yong3264_20201122-en-zh-raring-14.0.7.pet (9 mb)

    另为 Margaret64-1.0 系统造了二个中文包:
    简体中文:
    margaret64-1.0-zhcn-14.0.7.pet (2 mb)

    繁体中文:
    margaret64-1.0-zhhk-14.0.7.pet (2 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 Margaret64-1.0 系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 Margaret64-1.0 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)

    更多关于 fcitx, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   3 年 50 周   回复
    puddlemoon 于2020年10月21日发怖了 jackalpup 0.0 之后,随后再发怖了三个 jackalpup 0.0 芭比系统: full, slim 和 multiboot

    更多资料及讨论:
    https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=119&t=1148

    下载:
    https://drive.google.com/drive/folders/1-5kln2-rcCPdq7CPihSNYME0Zvv_ALnm?usp=sharing
    https://archive.org/details/Puppy_Linux_jackalpup

    我已为 jackalpup 0.0 full 及 slim 芭比系统造了半中文包四个:

    fcitx 中文输入法平台:
    fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-23.0.0s.pet (19 mb)

    ibus 中文输入法平台:
    ibus64_1.5.23-en-zh-bionic-23.0.0s.pet (27 mb)

    scim 中文输入法平台:
    scim64_1.4.9-en-zh-bionic-23.0.0s.pet (12 mb)

    yong 中文输入法平台:
    yong3264_4.2.0-en-zh-bionic-23.0.0s.pet (8 mb)

    另为 jackalpup 0.0 full 及 slim 芭比系统造了二个中文包:

    简体中文:
    jackalpup64-0.0full-zhcn-23.0.0s.pet (2 mb) (适用于 full 及 slim)

    繁体中文:
    jackalpup64-0.0full-zhhk-23.0.0s.pet (2 mb)(适用于 full 及 slim)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 jackalpup 0.0 full 及 slim 系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 jackalpup 0.0 full 及 slim 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

    更多关于 fcitx64, ibus64, scim64 及 yong 半中文包的资料 , 请看本栏第一个帖。

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   3 年 50 周   回复
    csipesz 于2015年10月21日发怖了 slacko 5.7.0 PQ3 K.3.10.32 Eng/Hun CD, 我最近也找到二個 precise 5.5 芭比系统

    更多资料及讨论:

    slacko 5.7.0 PQ3 K.3.10.32 Eng/Hun CD: https://skamilinux.hu/phpBB3/viewtopic.php?f=7&t=258
    precise 5.5 retro: https://sourceforge.net/projects/puppyszoftver/
    precise 5.5 indian summer: https://archive.org/details/Puppy_Linux_precise-5.5-indian-summer-edition

    下载 iso:
    slacko-5.7.0K3.10.32EngHun5thEd2021March.iso - 699,7 Mb:
    https://drive.google.com/drive/folders/0B38lNuqbqQ0sQVAwb3BpZnd2REU?usp=sharing

    Precise-5.5-retro.iso: https://sourceforge.net/projects/puppyszoftver/files/Teszt/Precise-5.5/Precise-5.5-retro.iso/
    precise 5.5 indian summer: https://archive.org/details/Puppy_Linux_precise-5.5-indian-summer-edition

    我已为这新芭比系统 slacko 5.7.0 PQ3 K.3.10.32 Eng/Hun CD, precise 5.5 retro precise 及 5.5 indian summer 造了半中文包三个:

    fcitx 中文输入法平台:
    fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.2.4.pet (21 mb)

    ibus 中文输入法平台:
    ibus 未能在 slacko 5.7.0 PQ3 K.3.10.32 Eng/Hun CD, precise 5.5 retro precise 及 5.5 indian summer 中运行

    scim 中文输入法平台:
    scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.4.pet (25 mb)

    yong 中文输入法平台:
    yong3264_20201122-en-zh-precise-12.2.4.pet (14 mb)

    另为这新芭比系统 slacko 5.7.0 PQ3 K.3.10.32 Eng/Hun CD, precise 5.5 retro precise 及 5.5 indian summer 造了二个中文包:
    简体中文:
    slacko-5.7.0k310322021mar-zhcn-12.2.4.pet (3 mb)
    precise-5.5retro-zhcn-12.2.4.pet (3 mb)
    precise-5.5indian_summer-zhcn-12.2.4.pet (3 mb)

    繁体中文:
    slacko-5.7.0k310322021mar-zhhk-12.2.4.pet (3 mb)
    precise-5.5retro-zhhk-12.2.4.pet (3 mb)
    precise-5.5indian_summer-zhhk-12.2.4.pet (3 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko 5.7.0 PQ3 K.3.10.32 Eng/Hun CD, precise 5.5 retro precise 及 5.5 indian summer 系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 slacko 5.7.0 PQ3 K.3.10.32 Eng/Hun CD, precise 5.5 retro precise 及 5.5 indian summer 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)

    更多关于 fcitx, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   3 年 50 周   回复
    mistfire 于 2021年1月发怖了新的芭比系统 QuickPup 20.06.7 到 21.01.00

    更多资料及讨论:
    QuickPup 20.06.07:https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=1743&start=59
    QuickPup 20.06.08:https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=1743&start=63
    QuickPup 20.06.10:https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=1743&start=67
    QuickPup 20.06.11:https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=1743&start=68
    QuickPup 21.00:https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=1743&start=80
    QuickPup 21.01.00:https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=1743&start=82

    下载: 20.06.07:
    QuickPup 20.06.07: https://drive.google.com/file/d/1OhmUBVGx_vCUtD3xCqXhdvFlkoLBhOlY/view?usp=sharing
    QuickPup 20.06.08:[urlhttps://drive.google.com/file/d/1hjhJiZaOAFG8pjRI27yfE8PO7Og_6KXY/view?usp=sharing[/url]
    QuickPup 20.06.10:[urlhttps://drive.google.com/file/d/1k6IR5rS14YVivZ4F0PlHHJxcTJuzCwoi/view?usp=sharing[/url]
    QuickPup 20.06.11:[urlhttps://drive.google.com/file/d/1m4yhkI362ku8ha6DcEeYSnKSjX3MntQb/view?usp=sharing[/url]
    QuickPup 21.00: [urlhttps://drive.google.com/file/d/1YTGwNX9O--QWivmtyLsMXaR-ANrkeoJ8/view?usp=sharing[/url]
    QuickPup 21.01.00:[urlhttps://drive.google.com/file/d/1RvjR3OHXriZTve0DRgxNQdNdCOcqvOXy/view?usp=sharing[/url]

    我已为这新芭比系统 QuickPup 20.06.7 到 11 到 21.01.00 造了半中文包四个:

    fcitx 中文输入法平台:
    fcitx_4.2.7-en-zh-bionic-20.1.0.pet (17 mb)

    ibus 中文输入法平台:
    ibus_1.5.17-en-zh-bionic-20.1.0.pet (29 mb)

    scim 中文输入法平台:
    scim_1.4.14-en-zh-bionic-20.1.0.pet (16 mb)
    请注意:我未能将 scim 中文输入法平台在 quickpup-21.01.00 中运行

    yong 中文输入法平台:
    yong3264_20201122-en-zh-bionic-20.1.0.pet (8 mb)

    另为这新芭比系统 QuickPup 20.06.7 到 11 到 21.01.00 各造了二个中文包:
    简体中文:
    quickpup-20.06.07-zhcn-20.1.0.pet (2 mb)
    quickpup-20.06.08-zhcn-20.1.0.pet (2 mb)
    quickpup-20.06.10-zhcn-20.1.0.pet (2 mb)
    quickpup-20.06.11-zhcn-20.1.0.pet (2 mb)
    quickpup-21.0.0-zhcn-20.1.0.pet (2 mb)
    quickpup-21.01.00-zhcn-20.1.0.pet (2 mb)

    繁体中文:
    quickpup-20.06.07-zhhk-20.1.0.pet (2 mb)
    quickpup-20.06.08-zhhk-20.1.0.pet (2 mb)
    quickpup-20.06.10-zhhk-20.1.0.pet (2 mb)
    quickpup-20.06.11-zhhk-20.1.0.pet (2 mb)
    quickpup-21.0.0-zhhk-20.1.0.pet (2 mb)
    quickpup-21.01.00-zhhk-20.1.0.pet (2 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 QuickPup 20.06.7 到 21.01.00 系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 QuickPup 20.06.7 到 21.01.00 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文 (zhcn) 或繁体中文 (zhhk)

    更多关于 fcitx, ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   4 年 3 周   回复
    peebee 最近发怖了 LxPupBionic32-19.03+26.iso

    更多资料及下载 LxPupBionic32-19.03+26.iso: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/LxPup19.03/

    我已为 LxPupBionic32-19.03+26 系统造了半中文包四个:
    fcitx 中文输入法平台: fcitx_4.2.7-en-zh-bionic-14.3.6.pet (16 mb)

    ibus 中文输入法平台: ibus 未能在 LxPupBionic32-19.03+26 系统中运行

    scim 中文输入法平台: scim_1.4.14-en-zh-bionic-14.3.6.pet (20 mb)

    yong 中文输入法平台: yong3264_20201122-en-zh-bionic-14.3.6.pet (8 mb)

    另为 LxPupBionic32-19.03+26 系统各造了二个中文包:
    简体中文: lxpupbionic-19.03.26-zhcn-14.3.6.pet (2 mb)

    繁体中文: lxpupbionic-19.03.26-zhhk-14.3.6.pet (2 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic32-19.03+26系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 LxPupBionic32-19.03+26 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)

    更多关于 fcitx,ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   4 年 3 周   回复
    peebee 最近发怖了 UPupFF+D-20.12+4 和 UPupHH+D-21.04.alpha+2

    更多资料:
    upupFF: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?p=3097#p3097
    upupHH: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=124&t=472&start=30

    下载 iso:
    upupFF 更新到 +4: https://sourceforge.net/projects/zestypup/files/Upup-Focal%2B/updates/
    upupHH: https://sourceforge.net/p/zestypup/activity/?page=0&limit=100#60361647c4cd02cc52dcf03c

    我已为 UPupFF+D-20.12+4 和 UPupHH+D-21.04.alpha+2 系统造了半中文包四个:
    fcitx 中文输入法平台:
    UPupFF+D-20.12+4:fcitx_4.2.9-en-zh-bionic-20.0.0s.pet (16 mb)
    UPupHH+D-21.04.alpha+2: fcitx_4.2.7-en-zh-bionic-14.3.6.pet (16 mb)

    ibus 中文输入法平台:
    UPupFF+D-20.12+4: ibus_1.5.17-en-zh-bionic-20.0.0s.pet (28 mb)
    UPupHH+D-21.04.alpha+2: ibus_1.5.17-en-zh-bionic-14.3.6.pet (28 mb)

    scim 中文输入法平台:
    UPupFF+D-20.12+4: scim_1.4.14-en-zh-bionic-20.0.0s.pet (20 mb)
    UPupHH+D-21.04.alpha+2: scim_1.4.14-en-zh-bionic-14.3.6.pet (20 mb)

    yong 中文输入法平台:
    UPupFF+D-20.12+4: yong3264_20201122-en-zh-bionic-20.0.0s.pet (8 mb)
    UPupHH+D-21.04.alpha+2: yong3264_20201122-en-zh-bionic-14.3.6.pet (8 mb)

    另为 UPupFF+D-20.12+4 和 UPupHH+D-21.04.alpha+2 系统各造了二个中文包:
    简体中文:
    upupffD-20.12.04-zhcn-20.0.0s.pet (2 mb)
    upuphhD-21.04.a2-zhcn-14.3.6.pet (2 mb)

    繁体中文:
    upupffD-20.12.04-zhhk-20.0.0s.pet (2 mb)
    upuphhD-21.04.a2-zhhk-14.3.6.pet (2 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 UPupFF+D-20.12+4 和 UPupHH+D-21.04.alpha+2 系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 UPupFF+D-20.12+4 和 UPupHH+D-21.04.alpha+2 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)

    更多关于 fcitx,ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
  • icake   4 年 3 周   回复
    peebee 最近发怖了 LxPupFocal32-21.02+4

    更多资料及下载 LxPupFocal32-21.02+4.iso: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/LxPup21.02/

    我已为 LxPupFocal32-21.02+4 系统造了半中文包四个:
    fcitx 中文输入法平台: fcitx_4.2.7-en-zh-bionic-14.3.6.pet (16 mb)

    ibus 中文输入法平台: ibus_1.5.17-en-zh-bionic-14.3.6.pet (28 mb)

    scim 中文输入法平台: scim_1.4.14-en-zh-bionic-14.3.6.pet (20 mb)

    yong 中文输入法平台: yong3264_20201122-en-zh-bionic-14.3.6.pet (8 mb)

    另为 LxPupFocal32-21.02+4 系统各造了二个中文包:
    简体中文: lxpupfocal-21.02.04-zhcn-14.3.6.pet (2 mb)

    繁体中文: lxpupfocal-21.02.04-zhhk-14.3.6.pet (2 mb)

    使用方法:
    (a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupFocal32-21.02+4(请用14.3.6包); UPupHH+D-21.04.alpha+0, +1(请用14.3.6包)系统中显示及输入中文

    (b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 LxPupFocal32-21.02+4 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)

    更多关于 fcitx,ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖

    下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。