Skip to Content

1,000多個 icake 芭比中文包

icake 芭比中文包(直到2023年4月30日, 中文包适用的英文芭比系统超過1,000個)

下载网址 (由2023年4月30日开始,为了将储存量控制好,储存在 sourceforge 网上的中文包,会在上传后一年之后就被移走。):
半中文包“en-zh”

简体中文包“zhcn”

繁体中文包“zhhk”

另外要再次多谢英文芭比论坛成员 ally ,将所有 icake 半中文包及中文包,上传到以下网址公开分享:
icake 中文包-ally 網址

I. 目的
为你的芭比电脑系统,提供二个级别的中文支援:
第一级:
加入中文字型和多个中文输入法(安装一个半中文包)
第二级:
将桌面上显示的项目,包括菜单、副菜单及弹出的窗口提示,变成中文(安装一个半中文包及一个中文包)

II. 如何找到适用于我指定芭比系统的icake 半中文包及中文包?
A. 我已做了一个搜寻icake 中文包的小程式,名叫search_icake_pets_20220901_991.sh。 它令用者从991个英文的芭比Linux系统iso 清单中,选取1个。选取之后,小程式会列出适用于该芭比Linux系统的icake 中文包及半中文包。下载小程式:这小程式可从上述a, b 或 c 的 icake 中文包及半中文包的公开分享目录内下载( 适用于 baidu )(而在 sourceforge.net 公开分享网址,则在 Documentation-and-Tools 目录下:https://sourceforge.net/projects/icakechineselanguagepets/files/Puppy%20Linux/Documentation-and-Tools/)。
这小程式提供三种语言介面选择:英文,简体中文及繁体中文。启动方法,下载文件,在Linux系统下,打开终端机,输入 "./search_icake_pets_20220901_991.sh" ((请勿输入头尾的 ")) ; 然后按enter。

B. icake 中文包及半中文包清单
我已做了一个文件(pdflist_of_991_icake_Puppy_Chinese_language_pets.pdf),内含991 个芭比Linux 系统iso 名称,连同适用于该芭比Linux 系统的icake 中文包及半中文包的名字。清单按英文Linux 系统iso 名称顺序排列。这文件的下载方法,与下载小程式相同,详情请看上面A段。

C. 使用方法:
一个以英文、繁体中文及简体中文写成的中文包使用手册,会有更多详细资料及使用方法。这文件的链接:
https://sourceforge.net/projects/icakechineselanguagepets/files/Puppy%20Linux/Documentation-and-Tools/
http://pan.baidu.com/s/1pJjrVGR

以下是有关中文包的一些简介:

第一级支援: 选定,下载及安装一个适用于你的芭比系统的icake 半中文包

第二级支援: 完成第一级支援后,再选定,下载及安装一个适用于你的芭比系统的icake 中文包

例子:
a. 你指定的芭比系统是 easyos 1.0.0

b. 你已选定会用 fcitx 中文输入法平台。所以要有第一级的中文支援,你要下载并安装icake 半中文包 fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet

c. 如果要芭比系统得到第二级的中文支援(令桌面的菜单、副菜单及弹出的窗口小提示都变成中文),先要完成以上第一级的程序,然后下载并安装以下任何一个icake 中文包:

easyos-1.0.0-zhcn-16.1.3.pet (简体中文) 或

easyos-1.0.0-zhhk-16.1.3.pet (繁体中文)

III. 更多关于icake 半中文包的资料(适用于版本第20 或以上)

每个icake 半中文包,都提供十到三十六个不同的中文输入法。它们亦以其所采用的中文输入法平台而命名,它们包括:fcitx, fcitx5, gcin, hime, ibus, scim 及 yong。

a. fcitx 和 fcitx64 icake 半中文包,用的是 fcitx 输入法平台,内含最多33 个中文输入法:

行列30 Array30
行列30 大 Array30-big
无虾米 Boshiamy
冰蟾全息 Bingchan
仓颉 Cangjie
仓颉第三代 Canjie3
仓颉第五代 Canjie5
仓颉大 Canjie-big
广东并音 Cantonese
港式广东话 Cantonese HK
新酷音 chewing
中文全字库 cns11643
电报码 dianbaoma
二笔 Erbi
谷哥并音 Googlepinyin
粤语并音 jyutping
左右3+3 LR3n3
并音 Pinyin
速成第三代 Quick3
速成第五代 Quick5
速成 Quick-classic
仓颉第六代 scj6
双并 Shuang Pin
笔顺五码 Stroke5
t9 t9
晚风 Wanfeng
五笔拼音 Wbpy
吴语注音法 wu
五笔字型 Wubi
五笔大字集 Wubi (large)
郑码 zhengma
郑码大字集 zhengma (Large)
自然码 Ziranma

b. fcitx5 和 fcitx564 icake 半中文包,用的是 fcitx5 输入法平台,内含最多36 个中文输入法:

行列30 Array30
行列30 大 Array30-big
无虾米 Boshiamy
冰蟾全息 Bingchan
仓颉 Cangjie
仓颉第三代 Canjie3
仓颉第五代 Canjie5
仓颉大 Canjie-big
广东并音 Cantonese
港式广东话 Cantonese HK
新酷音 chewing
中文全字库 cns11643
电报码 dianbaoma
二笔 Erbi
谷哥并音 Googlepinyin
粤语并音 jyutping
左右3+3 LR3n3
并音 Pinyin
速成第三代 Quick3
速成第五代 Quick5
速成 Quick-classic
仓颉第六代 scj6
双并 Shuang Pin
笔顺五码 Stroke5
t9 t9
晚风 Wanfeng
五笔拼音 Wbpy
吴语注音法 wu
五笔字型 Wubi
五笔大字集 Wubi (large)
五笔拼音98 Wbpy 98
五笔字型98 Wubi 98
五笔单字98 Wubi 98 single
郑码 zhengma
郑码大字集 zhengma (Large)
自然码 Ziranma

c. gcin 和 gcin64 icake 半中文包,用的是 gcin 输入法平台,内含最多16 个中文输入法:

行列10 array10
行列 array30
行列大字集 array30-big
行列33 array33
行列符号 array-symbols
内码 Big5
仓颉 Cangjie
仓5 Cangjie5
乱仓打鸟 Cangjie-punc
五四三仓颉 Cangjie5
带调粤拼 jyutping
速成/简易 NewCJ3
注音 pin-juyin
词音/拼音 pinyin
标点简易 simplex-pun
大易 simplex

d. hime 和 hime64 icake 半中文包,用的是 hime 输入法平台,内含最多10 个中文输入法:

行列10 array10
行列40 array40
内码 Big5
仓颉 Cangjie
仓颉5 Cangjie5
带调粤拼 jyutping
速成/简易 NewCJ3
注音 pin-juyin
词音/拼音 pinyin
大易 simplex

e. ibus 和 ibus64 icake 半中文包,用的是 ibus 输入法平台,内含最多25 个中文输入法:

行列30 array30
行列大字集 array30 big
注音 bopomofo
仓颉 cangjie
仓颉 3 cangjie 3
仓颉 5 cangjie 5
广东拼音 cantonese
港式广东话 cantonhk
新酷音 chewing
交换码 cns 11643
二笔 erbi
二笔-青松 erbi-qs
粤语拼音 jyutping
左右3+3 LR3n3
拼音 pinyin
速成第三代 quick 3
速成第五代 quick 5
速成古典版 quick classic
scj6 快速仓颉第六代
笔顺五码 stroke5
吴语注音 wu
极点五笔86 wubi jidian86
海峰五笔86 wubi haifeng86
永码 yong
注音 zhuyin

f. scim 和 scim64 icake 半中文包,用的是 scim 输入法平台,内含最多24 个中文输入法:

简体中文 (6)
二笔 Erbi
二笔-青松 Erbi-Qs
谷哥并音 Googlepinyin
并音 Smart Pinyin
五笔 Wubi
自然码 Ziranma

繁体中文 (18)
行列30 Array30
仓颉 Cangjie
仓颉 Cangjie3
仓颉 Cangjie5
港式广东话 Canton HK
广东并音 Cantonese Pinyin
新酷音 Chewing
中文全字库 CNS11643
大易三码 Daiyi 3
轻松大词库 Easy Big
粤语并音 Jyutping
左右3+3 LR3n3
速成 Quick
简易 Simplex
笔顺五码 Stroke5
吴语注音法 Wu
注音 ZhuYin
注音大字集 Zhu Yin Big

d. yong3264 icake 半中文包,用的是 yong 输入法平台,内含最多25 个中文输入法:

简体中文 (7)
郑码 cheng
二笔 erbi
左右3+3(联简) LR3n3
内码 neima
拼音 pinyin
五笔 wubi
永码 yong

繁体中文 (18)
行列30 Array30
无虾米 Boshiamy
仓颉第三代 Canjie3
仓颉第五代 Canjie5
港式广东话 Canton HK
广东并音 Cantonese Pinyin
泰瑞仓颉 Chajei
仓颉联想 ChajeiLC
仓颉注音 ChajeiPhon
中文全字库 cns11643
大易三码 Daiyi3
大易四码 Daiyi4
华象直觉 hs
左右3+3(联繁) LR3n3
泰瑞注音 Phon
汉语拼音 Pin
香港简易速成 Quick
笔顺五码 Stroke5

IV. 如何输入中文?
要输入中文:

a. 安装一个合适的 icake 半中文包

b. 打开一个容许使用者输入的程式 (例如 geany, gnumeric 或 Libreoffice writer)

c. 将光标移到输入区,然后按 Ctrl+Space (适用于fcitx, scim 或 yong 输入法平台); 或 Super+Space (适用于 ibus 输入法平台). 一个中文字的选字窗将会弹出

d. 要选字:按 0 到 9

e. 要选字窗跳到下一页/上一页:
按: (pg up/ pg dn) 或 (+/-) 或 (</>) 或 (/); 视乎输入法之设定

链接到英文芭比论坛,有关 icake 半中文包及中文包的消息:
https://forum.puppylinux.com/viewforum.php?f=138
#16507
peebee 於 2017年6月5日發怖了 LxPup64 17.06.0版本

主要特色:
是個基於 slacko64 6.9.9.6 uefi k4.9-FF-LO 的衍生版本
核心 4.9.30
火狐及 LO 辦公套件工具

更多資料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=150

下載 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPup64/LxPup64-17.06.0-uefi.iso/download

我已為 LxPup64 17.06.0 系統造了六個半中文包:
fcitx 中文輸入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.3.pet (23 mb)

scim 中文輸入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.3.pet (19 mb)

yong 中文輸入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.3.pet (9.5 mb)

另為 LxPup64 17.06.0 系統造了二個中文包:
簡體中文:
lxpup64-17.06.00-zhcn-13.1.3.pet (2.3 mb)

繁體中文:
lxpup64-17.06.00-zhhk-13.1.3.pet (1.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一個半中文包,都可以令你在 LxPup64 17.06.0 系統中顯示及輸入中文

(b) 上述任何一個相對中文包,都可以令你在 LxPup64 17.06.0 系統中,將桌面,菜單,副菜單,圖標標題及彈出提示變成簡體中文或繁體中文

更多關於 fcitx64 4.2.7 包的資料,請看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二頁)
更多關於 scim64 1.4.14 包的資料,請看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二頁)
更多關於 yong 包的資料,請看 , 請看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四頁)

下載這些半中文包或中文包的網址,請看本欄第一個帖。
#16746
after installing fcitx ,evince cannot open pdf document.
#16747
Can you please give more details:
1. which Puppy system are you using? (e.g. slacko 6.5)
2. which half-Chinese language fcitx pet are you applying to your system? (e.g.fcitx_4.2.7-en-zh-xeial-16.0.0.pet )
#16748
peebee 于 2018年2月19日发怖了 LxPupSc64 18.02RC1 测试版本及于2月21日发怖了 LxPupSc64 18.02RC2 测试版本

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875

下载 iso:
RC1 iso: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/lxpupsc64-18.02RC1.iso/download
将 rc1 转成 rc2 的 delta 文件: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/lxpupsc64-18.02RC1.iso___lxpupsc64-18.02RC2.iso.delta/download

我已为 LxPupSc64 18.02RC1 及 RC2 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.4.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.4.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.4.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.4.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.4.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.4.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.02RC1 及 RC2 系统造各了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.02rc1-zhcn-13.1.4.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-18.02rc2-zhcn-13.1.4.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.02rc1-zhhk-13.1.4.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-18.02rc2-zhhk-13.1.4.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.02RC1 及RC2 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.02RC1 及 RC2 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16779
csipesz 于2018年2月2日发怖了一个扩大了的 tahr 6.1.1.201802 版本。此版本是建基于原来由 Illutorium 于2016年10月22日发怖的 tahr 6.1.1 版本。mikesir 也于2018年2月11日发怖了一个 tahr 6.0.6 4.1.30 核心版本

更多资料:
csipesz 版本: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112657&sid=2e1c42e5c18891f8531f307874a3746e
llutorium 版本: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=108681
mikesir 版本: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112725

下载 iso:
6.1.1 (144 mb) 及 6.1.1 201802 (680 mb): https://archive.org/details/Puppy_Linux_TAHRLITE
6.0.6.k4130 (391 mb): http://www.mediafire.com/file/cc6m3wc6wtq95ln/tahr-6.0.6-k4.1.30-uefi.iso
所有版本: https://archive.org/details/Puppy_Linux_Tahrpup

我已为 tahr 6.0.6k4130, tahrlite 6.1.1 及 6.1.1.201802 版本系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (25 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为 tahr 6.0.6k4130, tahrlite 6.1.1 及 6.1.1.201802 版本系统各造了二个中文包:
简体中文包:
tahr-6.0.6k4130-zhcn-13.0.2.pet (3.0 mb)
tahrlite-6.1.1-zhcn-13.0.2.pet (1.8 mb)
tahrlite-6.1.1.201802-zhcn-13.0.2.pet (3.3 mb)

繁体中文包:
tahr-6.0.6k4130-zhhk-13.0.2.pet (2.6 mb)
tahrlite-6.1.1-zhhk-13.0.2.pet (1.2 mb)
tahrlite-6.1.1.201802-zhhk-13.0.2.pet (2.8 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 tahr 6.0.6k4130, tahrlite 6.1.1 及 6.1.1.201802 版本系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 tahr 6.0.6k4130, tahrlite 6.1.1 及 6.1.1.201802 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16835
csipesz 于2017年7月18日发怖了 precise 5.7.1 超细及剩骨头2017年7月版本(大小只有127.5 mb),以下简称为 precise 5.7.1.201707 系统

主要特色:
基于 Shinobar 早前发怖的芭比日语版本 ( 详情请看 http://shinobar.server-on.net/puppy/precise/JP/ )
语言有英语和勾牙利语
桌面管理 openbox/lxpanel
系统清理工具 Bleachbit
烧录 Pburn
音乐播放 Xhippo
媒体播放 Gnome Mplayer
绘图 mtpaint
计算 galculator
文字编辑 leafpad 和 geany
收音机 pupradio
epf 文件浏览 epdfview
x 图像工具 gpicview
系统监视工具 pwidgets
萤幕抓取 takeashot
虚拟键盘 xvkbd
二个小游戏
下载工具 transmission torrent-app
浏览器 Firefox 21

已知问题
不能与 谷哥网盘 相容

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=110517

下载影像文件 precise-5.7.1JPRetroBoneEngHunShinobarCsipesz2017July.iso (127.5 mb) :
https://drive.google.com/file/d/0B38lNuqbqQ0sLThQclhiYmpLUUk/view?usp=sharing

https://mega.nz/#!cMVEmIiQ!3iKoCL0DuDBkoJtdL5_LdHSY00RvXy4sqw2NWFvj3QU

我已为 precise 5.7.1.201707 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 precise 5.7.1.201707 系统造了二个中文包:
简体中文:
precise-5.7.1.201707-zhcn-12.0.0.pet (3.2 mb)

繁体中文:
precise-5.7.1.201707-zhhk-12.0.0.pet (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 precise 5.7.1.201707 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 precise 5.7.1.201707 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16901
csipesz 于 2017年尾到2018年初发怖了二个新的芭比 vivid 衍生系统,最新的是于2018年3月18日发怖的
VividBeta2CDFinalEngHun2018MarchCsipesz.iso (698.7 mb)

主要特色:
有英语和勾牙利语
Wine
Palemoon
VLC
Bleachbit
xvidcap
takeashot
transmission
mtpaint

更多资料及讨论:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=111580

下载 VividBeta2CDFinalEngHun2018MarchCsipesz.iso (698.7 mb):
https://mega.nz/#!4V8SkBQS!JDhJLs4m6I-GDTgv3J_pjo0PBY9RxDoDs0aT4arlWTc
https://drive.google.com/file/d/1rbHSfBH-EN7i4fzqDtfpECmbQylyL3CX/view?usp=sharing
http://archive.org/details/Puppy_Linux_Vividpup

我已为这个新芭比系统 vivid_beta_2_2018_March 造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (23.9 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 vivid_beta_2_2018_March 造了二个中文包:
简体中文:
vivid-b2.2018.03-zhcn-13.0.2.pet (5.4 mb)

繁体中文:
vivid-b2.2018.03-zhhk-13.0.2.pet (4.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 vivid_beta_2_2018_March 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 vivid_beta_2_2018_March 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16927
csipesz 于 2017年尾到2018年初发怖了二个新的芭比 unicorn 衍生系统,最新的是于2018年2月27日发怖的
Unicorn6NoPaeRev3HunEngCsipesz2018Feb.iso (698 mb)

更多资料及讨论:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=110683&sid=e35f6a6e9b0e0fdf31c956de3b17a34b

下载 VividBeta2CDFinalEngHun2018MarchCsipesz.iso (698.7 mb):
https://drive.google.com/file/d/1BeQOZH ... sp=sharing
https://mega.nz/#!IRsi0Q4Z!cSI7DLTodzmR ... 31fpBUwybs
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Quirky_Unicorn

我已为这个新芭比系统 unicorn_6.0.2018.02 造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (23.9 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 unicorn_6.0.2018.02 造了二个中文包:
简体中文:
unicorn-6.0.2018.02-zhcn-13.0.2.pet (5.4 mb)

繁体中文:
unicorn-6.0.2018.02-zhhk-13.0.2.pet (4.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 unicorn_6.0.2018.02 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 unicorn_6.0.2018.02 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出
提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16940
ninotix 于 2018年3月2日发怖了一个基于芭比 Tahr 6.0.6 系统的电子游戏机版本

更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=984503#984503

下载 tahr606_arcade.iso (448 mb):
https://archive.org/download/Puppy_Linux_Puppy_Arcade/tahr606_arcade.iso

我已为这个新芭比系统 tahr 606 arcade 造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (23.9 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 tahr 606 arcade 造了二个中文包:
简体中文:
tahr-6.0.6.arcade-zhcn-13.0.2.pet (5.4 mb)

繁体中文:
tahr-6.0.6.arcade-zhhk-13.0.2.pet (4.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 tahr 606 arcade 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 tahr 606 arcade 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16941
跟进 barry k 于2018年1月17日发怖的 easy os 0.7 版本(建基于Pyro, 由源码以 OpenEmbedded 编译而成),更新
的 0.8;0.8.1;0.9; 0.9.1 及 0.9.2 版本已被发怖

更多资料及发怖文件,请看:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958

下载地址:
0.8 版本: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.8/
0.8.1 版本: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.8.1/
0.9 版本: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9/
0.9.1 版本: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.1/
0.9.2 版本: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/beaver/0.9.2/

我已为 easy os 0.8;0.8.1;0.9; 0.9.1 及 0.9.2 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os 0.8;0.8.1;0.9; 0.9.1 及 0.9.2 系统各造了二个中文包:
简体中文:
0.8 版本: easyos-0.8-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.8.1 版本: easyos-0.8.1-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.9 版本: easyos-0.9-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.9.1 版本: easyos-0.9.1-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.9.2 版本: easyos-0.9.2-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
0.8 版本: easyos-0.8-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.8.1 版本: easyos-0.8.1-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.9 版本: easyos-0.9-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.9.1 版本: easyos-0.9.1-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.9.2 版本: easyos-0.9.2-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 0.8;0.8.1;0.9; 0.9.1 及 0.9.2 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 easy os 0.8;0.8.1;0.9; 0.9.1 及 0.9.2 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16942
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r1 到 r9 版本之后,x-slacko 4.4 slim r10 到 r12 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r10 to r12: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r10 到 r12 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r10 到 r12 系统各造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr10-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr11-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr12-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr10-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr11-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr12-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r10 到 r12 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r10 到 r12 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17011
跟进 peebee 于 2018年2月发怖 LxPupSc 18.02T-k64,版本已被更新到 18.03T-k64, 18.04T-k64, 18.05T-k64 和 18.06M-k64

主要特色 (按最新的 18.06M-k64 版本):
内核 4.16.13 64-bit 建基于 GCC-7.3.0 (也有后备32-bit 内核 3.16 4.4 和 4.9.x - 如要选用,须运行 fdrv 文件内的固件)
用 Slackware-current(发怖于 2018年6月1日 )
基于 BUILD_FROM_WOOF='master;b434351e;2018-05-24 23:29:04 +0800'
浏览器 light-48.0 于 adrv 内

备有更多浏览器:Chromium, Firefox, Palemoon 和 Seamonkey 等,请选“下载互联网浏览器”,然后从网上下载。

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=994181#994181

下载 LxPupSc 18.03T-k64, 18.04T-k64, 18.05T-k64 和 18.06M-k64:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc 18.04T-k64, 18.05T-k64 和 18.06M-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 18.04T-k64, 18.05T-k64 和 18.06M-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-18.04T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-18.05T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-18.06M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-18.04T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-18.05T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-18.06M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.04T-k64, 18.05T-k64 和 18.06M-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.04T-k64, 18.05T-k64 和 18.06M-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17012
peebee 于 2017年10月6日发怖了二个芭比衍生版本,它们都是利用 666philb 在建造 xenialpup 时所创造的设罝文件,并配以不同版本的 Woof-CE 32-bit pae Ubuntu 组件:
zestypup 用的是 Ubuntu Zesty Zapus (17.04) 组件
artfulpup Artful Aardvark (17.10) 组件

Smithy 将 artfulpup 修改到可运行很多音乐程式,然后于 2018年3月31日发怖了 music2go,之后加入了很多音乐程式,于2018年5月19日发怖了最终版本(music2go-final),及后再于 2018年5月31日发怖了更新了的终极版本(music2go-final20180531)

Itsmersh 将 Smithy 的 music2go 再扩大,加入了更多音乐程式,于2018年6月2日发怖了 studio2go

主要特色:
zestypup:
内核 4.9.50 (LxPup 版) 须运行 fdrv 文件内的固件
浏览器 light-48.0 于 adrv 内
亦可使用以下较大的浏览器:
chromium_61.0.3163.100+pepper_27.0.0.130_lx.sfs
firefox-56.0-lxsc.sfs
zestyPup 比起 xenialpup 较为传统,
删除了 Deadbeef, VLC, Qt5 及 GTK3+
使用了 PMusic, gnome-mplayer,PTheme 和 TAS.
PPM (芭比软件包) 可共用 xenialpup 的 ( ZestyPup 没有自设软件下载网址)
亦可用 Ubuntu Zesty 的软件下载网址

artfulpup:
内核 4.9.56 (LxPup 版) 须运行 fdrv 文件内的固件
浏览器 light-48.0 于 adrv 内
亦可使用以下较大的浏览器:
chromium_61.0.3163.100+pepper_27.0.0.159_lx.sfs
firefox-56.0-lxsc.sfs

更多资料:
zestypup 和 artfulpup: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=111735
music2go: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=113061
studio2go: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=113533

下载 iso:
zestypup: https://archive.org/details/Puppy_Linux_Zestypup

artfulpup: https://archive.org/details/Puppy_Linux_Artfulpup

music2go: http://smokey01.com/Smithy/Artful%20ardvark/music2go-artful.iso
http://archive.org/details/Puppy_Linux_Artfulpup

studio2go: http://smokey01.com/RSH/Studio2Go/Studio2Go-1.0-Release-01-2018-06-02.iso
http://archive.org/details/Puppy_Linux_music2go

我已为 zestypup 17.10.16, artfulpup 17.11, music2go 和 studio2go 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.0.pet (9.5 mb)

另为 zestypup 17.10.16, artfulpup 17.11, music2go 和 studio2go 系统各造了二个中文包:
简体中文:
zesty-17.10.16-zhcn-17.0.0.pet (3.2 mb)
artful-17.11-zhcn-17.0.0.pet (3.2 mb)
artfulmusic2go-17.11-zhcn-17.0.0 (3.2 mb)
artfulmusic2go-17.11.final-zhcn-17.0.0 (3.2 mb)
artfulmusic2go-17.11.final20180531-zhcn-17.0.0 (3.2 mb)
studio2go-1.0.r20180602-zhcn-17.0.0 (3.2 mb)

繁体中文:
zesty-17.10.16-zhhk-17.0.0.pet (2.7 mb)
artful-17.11-zhhk-17.0.0.pet (2.7 mb)
artfulmusic2go-17.11-zhhk-17.0.0 (2.7 mb)
artfulmusic2go-17.11.final-zhhk-17.0.0 (2.7 mb)
artfulmusic2go-17.11.final20180531-zhhk-17.0.0 (2.7 mb)
studio2go-1.0.r20180602-zhhk-17.0.0 (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 zestypup 17.10.16, artfulpup 17.11, music2go 和 studio2go 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 zestypup 17.10.16, artfulpup 17.11, music2go 和 studio2go 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17043
peebee 于 2018年3月4日发怖了 LxPupSc64 18.03 版本, 之后于4月2日发怖了 LxPupSc64 18.04 版本及于6月11日发怖了 LxPupSc64 18.06 版本

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=225

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 18.03; 18.04 及 18.06系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.5.pet (23 mb) (适用于 LxPupSc64 18.03)
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.6.pet (23 mb) (适用于 LxPupSc64 18.04)
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb) (适用于 LxPupSc64 18.06)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.5.pet (19 mb) (适用于 LxPupSc64 18.03)
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.6.pet (19 mb) (适用于 LxPupSc64 18.04)
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb) (适用于 LxPupSc64 18.06)

yong 中文输入法平台:
适用于 LxPupSc64 18.03:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.5.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.5.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.5.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.5.pet (9.5 mb)

适用于 LxPupSc64 18.04:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.6.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.6.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.6.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.6.pet (9.5 mb)

适用于 LxPupSc64 18.06:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.03; 18.04 及 18.06 系统造各了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.03.00-zhcn-13.1.5.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-18.04.00-zhcn-13.1.6.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-18.06.00-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.03.00-zhhk-13.1.5.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-18.04.00-zhhk-13.1.6.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-18.06.00-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.03; 18.04 及 18.06 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.03; 18.04 及 18.06 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17044
自从 Dry Walls 于 2017年发怖了 JL64-704 版本之后,多个更新版本 JL64-704 已被发怖。到2018年5月更发怖了 JL64-801, 801B1 和 801B2 版本

更多资料:
JL64-704 v10: [urlhttp://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107020[/url]
JL64-801; 801B1 和 801B2: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=990616&sid=287a667374ac0fb324278442e9e8998e

下载:
JL64-704 v10: https://drive.google.com/open?id=1-_l_WHAPodAYONMkfukMU3jIOvCKbe3K
JL64-801: https://drive.google.com/open?id=1PpLmIQ6ANbrAKLryG6L-7CFO2q3tjwod
JL64-801B2: https://drive.google.com/open?id=1VTHbAApd1IfVFQfOh7PkCU6mMfoJ7U36

我已为 JL64-704 v10 及 JL64-801, 801B1 和 801B2 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
JL64-704 v10: fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.2.pet (22.6 mb)
JL64-801, 801B1 和 801B2: fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.3.1.pet (22.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
JL64-704 v10: scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.2.pet (18.6 mb)
JL64-801, 801B1 和 801B2: scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.3.1.pet (18.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
JL64-704 v10:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.2.pet (9.5 mb)

JL64-801, 801B1 和 801B2:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.3.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.3.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.3.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.3.1.pet (9.5 mb)

另为 JL64-704 v10 及 JL64-801, 801B1 和 801B2 系统各造了二个中文包:
简体中文中文包:
jlh64-7.0.4v10-zhcn-13.1.2.pet (1.0 mb)
jlh64-8.0.1-zhcn-13.3.1.pet (1.0 mb)
jlh64-8.0.1B1-zhcn-13.3.1.pet (1.0 mb)
jlh64-8.0.1B2-zhcn-13.3.1.pet (1.0 mb)

繁体中文中文包:
jlh64-7.0.4v10-zhhk-13.1.2.pet (1.5 mb)
jlh64-8.0.1-zhhk-13.3.1.pet (1.5 mb)
jlh64-8.0.1B1-zhhk-13.3.1.pet (1.5 mb)
jlh64-8.0.1B2-zhhk-13.3.1.pet (1.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 JL64-704 v10 (请用 13.1.2 版本) 及 JL64-801, 801B1 和 801B2 (请用 13.3.1 版本)系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在 JL64-704 v10 及 JL64-801, 801B1 和 801B2 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

已知问题:
JL64-704 v10 及 JL64-801, 801B1 和 801B2 系统的默认浏览器 duckduckgo 只可以运行 SCIM 来输入中文。fcitx 和 yong 都不能在 duckduckgo 系统中运行. 但系统内提供的另一个浏览器 midori 就可以运行 fcitx ,SCIM 和 yong 来输入中文。你亦可以下载及安装另一个浏览器 chromium64。它也可以运行任何一个 fcitx ,SCIM 或 yong中文输入法平台来输入中文。

更多关于 chromium64 浏览器的资料及下载: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=81351

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17045
跟进 Sailor Enceladus 于2018年2月1日发怖了 slacko 5.7.1r5822 版本,更新的版本 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205, r6231 及 slacko 5.8CE r6288 已被发怖。

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112300&start=15

下载 iso:
https://www.mediafire.com/folder/kwhxksubf00ny/14.0
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Slacko

我已为 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205, r6231 及 slacko 5.8CE r6288 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (24.6 mb) (适用于 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205 及 r6231)
fcitx_4.2.0-en-zh-raring-13.2.3.pet (24.6 mb) (适用于 slacko 5.8CE r6288)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb) (适用于 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205 及 r6231)
scim_1.4.9-en-zh-raring-13.2.3.pet (22.1 mb) (适用于 slacko 5.8CE r6288)

yong 中文输入法平台半中文包:
适用于 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205 及 r6231
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

适用于 slacko 5.8CE r6288
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.2.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.2.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.2.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.2.3.pet (9.5 mb)

另为 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205, r6231 及 slacko 5.8CE r6288 版本系统各造了二个中文包:
简体中文包:
slacko-5.7.1r6064-zhcn-12.2.0.pet (3.5 mb)
slacko-5.7.1r6157-zhcn-12.2.0.pet (3.5 mb)
slacko-5.7.1r6184-zhcn-12.2.0.pet (3.5 mb)
slacko-5.7.1r6205-zhcn-12.2.0.pet (3.5 mb)
slacko-5.7.1r6231-zhcn-12.2.0.pet (3.5 mb)
slacko-5.8CE.r6288-zhcn-13.2.3.pet (3.5 mb)

繁体中文包:
slacko-5.7.1r6064-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)
slacko-5.7.1r6157-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)
slacko-5.7.1r6184-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)
slacko-5.7.1r6205-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)
slacko-5.7.1r6231-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)
slacko-5.8CE.r6288-zhhk-13.2.3.pet (2.8 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205, r6231 及 slacko 5.8CE r6288 版本系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205, r6231 及 slacko 5.8CE r6288 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17046
我选了以下三个 slacko 芭比系统做中文包: kjartans_slackopup.ios; slacko-
570PaeWineEditionRev3EngHunCsipesz2017Sept.iso 和 slacko-6.3.2-CsipeszVersion-2017May.iso。

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Slacko

我已为上述三个 slacko 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为上述三个 slacko 系统各造了二个中文包:
简体中文包:
slacko-kjatans-zhcn-12.2.1.pet (2.4 mb)
slacko-5.7.0.2017sep-zhcn-12.2.1.pet (3.6 mb)
slacko-6.3.2.csipv2-zhcn-12.2.1.pet (2.2 mb)

繁体中文包:
slacko-kjartans-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
slacko-5.7.0.2017sep-zhhk-12.2.1.pet (2.8 mb)
slacko-6.3.2.csipv2-zhcn-12.2.1.pet (1.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在上述三个 slacko 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在上述三个 slacko 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17047
最近我为一个旧电脑找一些比较细小的芭比系统,结果选了以下三个 slacko 5.3.3 版本:slacko-5.3.3-highmem-PAE-SCSI; slacko-5.3.3YAT-v1_EngHun-01micko-csipesz-2015-nov and slacko-5.3.3YAT-v2_HunEng-01micko-csipesz-2016Marc

下载影像文件:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Slacko

我已为这三个芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为这三个芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
slacko-5.3.3.highmempae-zhcn-12.0.0.pet (3.6 mb)
slacko-5.3.3.yatv12015nov-zhcn-12.0.0.pet (3.6 mb)
slacko-5.3.3.yatv22016mar-zhcn-12.0.0.pet (3.6 mb)

繁体中文:
slacko-5.3.3.highmempae-zhhk-12.0.0.pet (2.9 mb)
slacko-5.3.3.yatv12015nov-zhhk-12.0.0.pet (2.9 mb)
slacko-5.3.3.yatv22016mar-zhhk-12.0.0.pet (2.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在这三个芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在这三个芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17048
peebee 于2016年11月18日发怖了一个测试版的 slacko 16.11。

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?
p=932972&sid=8417c099bc5dee1ba197abf974c90a92

下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/ThinSlacko/

我已为 slacko 16.11 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.2.1.pet (25 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.2.1.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.2.1.pet (9.5 mb)

另为 slacko 16.11 版本系统各造了二个中文包:
简体中文包:
slackot-16.11-zhcn-13.2.1.pet (1.9 mb)

繁体中文包:
slackot-16.11-zhhk-13.2.1.pet (2.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko 16.11版本系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 slacko 16.11版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17126
Moat 于 2017年4月13日发怖了一个 芭比 Chloe X-Tahr 系统

更多资料及讨论:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=110196&sid=3d396ce81cfa02593de526538a54fb07

下载 Chloe_X-Tahr_2.0r9 iso (449 mb):
https://www.dropbox.com/s/lfb78xruq2l65k5/Chloe_X-Tahr_2.0r9.iso?dl=0
http://archive.org/details/Puppy_Linux_Chloe

我已为这个新芭比系统 Chloe_X-Tahr_2.0r9 造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.s.1.pet (25 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.s.1.pet (22.6 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.s.1.pet (9.7 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.s.1.pet (8.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.s.1.pet (9.5 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.s.1.pet (10.6 mb)

另为这新芭比系统 Chloe_X-Tahr_2.0r9 造了二个中文包:
简体中文:
chloextahr-2.0r9-zhcn-13.s.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
chloextahr-2.or9-zhhk-13.s.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 Chloe_X-Tahr_2.0r9 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 Chloe_X-Tahr_2.0r9 系统中,将桌面,菜单,副
菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17127
ETP 于2012年11月29日发怖了 magoo v5 及 v6 系统

主要特色:
含所有基本程式,适合初学电脑的长者
内有
Skype
Fontwizard
互联网
基于重灌的 Precise Puppy 5.4.1.1 系统

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=82607

下载影像文件 magoo v5 及 v6: http://www.mydrive.ch/
访客登入名称 = maddog@puppy4
密码 = maddog

我已为 magoo v5 及 v6 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 magoo v5 及 v6 系统各造了二个中文包:
简体中文:
magoo-5-zhcn-12.0.0.pet (3.2 mb)
magoo-6-zhcn-12.0.0.pet (3.2 mb)

繁体中文:
magoo-5-zhhk-12.0.0.pet (2.7 mb)
magoo-6-zhhk-12.0.0.pet (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 magoo v5 及 v6 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 magoo v5 及 v6 系统中,将桌面,菜单,副菜
单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17128
csipesz 于2018年4月15日发怖了一个新的芭比衍生版本: tahr64 6.0.5 K3.14.54 variant, English-Hungarian, 2018 Apr

更多资讯及讨论:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=988838&sid=42d8b396b8e91121b34952c2bad876fa

下载 tahr64 6.0.5 k3.14.54 iso (698.3mb):
https://drive.google.com/drive/folders/1EN3M95wjNzfbhDsS0ROBdTydjqXNWrnZ?usp=sharing
https://mega.nz/#F!ZNtBWAhY!GpOm_eDrSss22eAlfCjXkw
http://archive.org/details/Puppy_Linux_Tahr64

我已新造了六个半中文包给 tahr64 6.0.5 k3.14.54 系统:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.s.9.pet (22.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.s.9.pet (18.9 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.s.9.pet (9.7 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.s.9.pet (8.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.s.9.pet (9.5 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.s.9.pet (10.6 mb)

另外也新造了二个中文包给 tahr64 6.0.5 k3.14.54 系统:
简体中文包:
tahr64-6.0.5k31454-zhcn-13.s.9.pet (1.2 mb)

繁体中文包:
tahr64-6.0.5k31454-zhhk-13.s.9.pet (0.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 tahr64 6.0.5 k3.14.54 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 tahr64 6.0.5 k3.14.54 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17129
massi76 于 2016年12月25日首次发怖了 greenpup 芭比系统,之后一共发怖了三个 greenpup 芭比系统版本 greenpup, greenpup2 及 greenpup3.

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109248

下载影像文件:
http://greenpup.altervista.org/ or
http://archive.org/details/Puppy_LInux_GreenPUP

我已为 greenpup2 和 greenpup3 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 greenpup2 和 greenpup3 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
greenpup-2-zhcn-12.0.0.pet (3.8 mb)
greenpup-3-zhcn-12.0.0.pet (3.2 mb)

繁体中文:
greenpup-2-zhhk-12.0.0.pet (3.3 mb)
greenpup-3-zhhk-12.0.0.pet (2.8 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 greenpup2 和 greenpup3 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 greenpup2 和 greenpup3 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17130
csipesz 于 2018年2月发怖了一个新的 precise 衍生版本 precise-Upup3.8.3.1DosAppsPuppyReloadedEngHun2018Feb.iso in feb 2018.

更多资料:
http://skamilinux.hu/upup-3-8-3-1-dos-apps-puppy-ujratoltve/
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112827&sid=6b251220e78d12b152abf156c1ff4750

下载影像文件:
link1:
https://mega.nz/#!pN1C0DgS!0ev5AfPVHKZo4Jlb_daXml6UZHx8pxbRgsWzk5uxL2Q
link2:
https://drive.google.com/drive/folders/15GaHM_CAGZVUlK-eX3RbR1WGse0Jv_c4?usp=sharing

我已为 precise-Upup3.8.3.1DosAppsPuppyReloadedEngHun2018Feb 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 precise-Upup3.8.3.1DosAppsPuppyReloadedEngHun2018Feb 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
upup-precise-3831.dos2018feb-zhcn-12.0.0.pet (1.8 mb)

繁体中文:
upup-precise-3831.dos2018feb-zhhk-12.0.0.pet (1.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 precise-Upup3.8.3.1DosAppsPuppyReloadedEngHun2018Feb 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 precise-Upup3.8.3.1DosAppsPuppyReloadedEngHun2018Feb 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17131
peebee 于 2018年4月27日发怖了三个芭比衍生版本,UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01 和 LxPupBionic 18.05
csipsez 于 2018年5月29日发怖了 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june

主要特色:
UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01:
建基于 Ubuntu Bionic Beaver (18.04 LTS) 组件;
内核 4.9.96 32-bit pae
以 WOOF='testing;536733d3;2018-04-26 23:26:34 -0500' 创造

LxPupBionic 18.05
基于 UPup Bionic 18.05
内核 4.9.96.

upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june:
基于 UPup Bionic Beaver 18.05
加入很多应用程式 (697 mb)

更多资料及下载 iso:
UPup Bionic Beaver 18.05; 18.05.01 和 LxPupBionic 18.05: http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html

upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june:
发怖资料: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=113512
下载 iso:
https://mega.nz/#F!9IlWzLpJ!W5OSaRJz9kCx3-0rpiaZlw
https://archive.org/download/Puppy_Linux_Upup_Bionic_Beaver/upupbb-18.05Plus2EngHun-csipesz-2018june.iso

我已为 UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01; LxPupBionic 18.05 和 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb) (适用于 UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01 和

LxPupBionic 18.05)
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.1.pet (24.6 mb) (适用于 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb) (适用于 UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01 和 LxPupBionic 18.05)
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.1.pet (22.1 mb) (适用于 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june)

yong 中文输入法平台:
UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01 和 LxPupBionic 18.05 系统,请用:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june 系统,请用:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.1.pet (9.5 mb)

另为 UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01; LxPupBionic 18.05 和 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june 系统各造了二个中文包:
简体中文:
upupbb-18.05-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
upupbb-18.05.01-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
lxpupbionic-18.05-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
upupbb-18.05.csip201806-zhcn-17.s.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
upupbb-18.05-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
upupbb-18.05.01-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupbionic-18.05-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
upupbb-18.05.csip201806-zhhk-17.s.1.pet (3.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01; LxPupBionic 18.05 和 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01; LxPupBionic 18.05 和 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17166
ally 收集了好几个 puduan 芭比系统,最新的一个是 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6140.iso

下载 iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Puduan

我已为 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6140.iso 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.0.pet (9.5 mb)

另为 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6140.iso 系统造了二个中文包:
简体中文:
puduan-7.0.0b3-zhcn-17.0.0.pet (3.5 mb)

繁体中文:
puduan-7.0.0b3-zhhk-17.0.1.pet (3.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6140.iso 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6140.iso 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17167
我选了几个 precise 芭比系统做中文包:

a. b3impgeneric_rc8 由 greengeek 于2018年5月26日发怖

b. WaryPy2 和 racypy4_1 由 antiloquax 于2016年发怖

c. vincentvanpup_qc-3992.iso 由 starhawk 于2013年发怖

更多资料:
a. b3impgeneric_rc8
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96805
b. WaryPy2 和 racypy4_1
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=964263&sid=57b2eb2d3ed46ce1d9fa731ecadc90ac
c. vincentvanpup_qc-3992
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=89395

下载 iso:
a. b3impgeneric_rc8
http://www.mediafire.com/file/jvfr3v9unyjhe3r/b3impgeneric_RC8.iso/file or
https://archive.org/details/Puppy_Linux_BanksyPup
b. WaryPy2 和 racypy4_1
WaryPy2: https://archive.org/details/Puppy_Linux_WaryPy
racypy4_1: https://archive.org/details/Puppy_Linux_RacyPy
c. vincentvanpup_qc-3992
https://archive.org/details/Puppy_Linux_vincentvanpup

我已为 b3impgeneric_rc8; WaryPy2; racypy4_1 和 vincentvanpup_qc-3992 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 b3impgeneric_rc8; WaryPy2; racypy4_1 和 vincentvanpup_qc-3992 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
b3imp-rc8-zhcn-12.0.0.pet (3.2 mb)
wary-py2-zhcn-12.0.0.pet (2.0 mb)
racy-py4_1-zhcn-12.0.0.pet (2.0 mb)
vincentvanpup-qc3992-zhcn-12.0.0.pet (4.5 mb)

繁体中文:
b3imp-rc8-zhhk-12.0.0.pet (2.6 mb)
wary-py2-zhhk-12.0.0.pet (1.4 mb)
racy-py4_1-zhhk-12.0.0.pet (1.4 mb)
vincentvanpup-qc3992-zhhk-12.0.0.pet (4.1 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 b3impgeneric_rc8; WaryPy2; racypy4_1 和 vincentvanpup_qc-3992 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称中文包,都可以令你在 b3impgeneric_rc8; WaryPy2; racypy4_1 和 vincentvanpup_qc-3992 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17168
jemimah 于 2011年11月21日发怖了 saluki 芭比系统,最新的版本是 saluki 023.

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=73687

下载影像文件:
http://smokey01.com/saluki/isos/

我已为 saluki 023 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.s.1.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.s.1.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.s.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.s.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.s.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.s.1.pet (9.5 mb)

另为 saluki 023 芭比系统造了二个中文包:
简体中文:
saluki-023-zhcn-12.s.1.pet (3.0 mb)

繁体中文:
saluki-023-zhhk-12.s.1.pet (2.3 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 saluki 023 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 saluki 023 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17169
puppyluvr 于 2008年3月31日发怖了 Buddapup_217 芭比系统,最新的版本是 BuddaPup_Dingo.

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=27737

下载影像文件:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_BuddapupDingo

我已为 BuddaPup_Dingo 芭比系统造了一个半中文包:
scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.7-en-zh-lucid-11.0.0.pet (21.6 mb)

另为 BuddaPup_Dingo 芭比系统造了二个中文包:
简体中文:
buddapup-dingo-zhcn-11.0.0.pet (2.0 mb)

繁体中文:
buddapup-dingo-zhhk-11.0.0.pet (1.5 mb)

使用方法:
(a) 上述的半中文包,可以令你在 BuddaPup_Dingo 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 BuddaPup_Dingo 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17170
我从网上选了以下三个剩骨头芭比系统做中文包: racy-5.5bare.iso; s57(2018)barebones.iso 和 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso.

更多资料及下载影像文件:
https://sourceforge.net/projects/puppy-linux-minimal-builds/files/s57%282018%29barebones.iso/download

我已为 racy-5.5bare.iso; s57(2018)barebones.iso 和 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb) (适用于 racy-5.5bare.iso 和 s57(2018)barebones.iso)
fcitx_4.2.0-en-zh-raring-13.2.2.pet (24.5 mb) (适用于 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb) (适用于 racy-5.5bare.iso 和 s57(2018)barebones.iso)
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.2.2.pet (22.1 mb) (适用于 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso)

yong 中文输入法平台半中文包:
适用于 racy-5.5bare.iso 和 s57(2018)barebones.iso:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

适用于 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.2.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.2.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.2.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.2.2.pet (9.5 mb)

另为 racy-5.5bare.iso; s57(2018)barebones.iso 和 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
racy-5.5bare-zhcn-12.0.0.pet (1.9 mb)
slacko-5.7.bare2018-zhcn-12.0.0.pet (1.9 mb)
slacko-6.9.9.9.k316bare-zhcn-13.2.2.pet (2.0 mb)

繁体中文:
racy-5.5bare-zhhk-12.0.0.pet (1.4 mb)
slacko-5.7.bare2018-zhhk-12.0.0.pet (1.9 mb)
slacko-6.9.9.9.k316bare-zhhk-13.2.2.pet (2.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 racy-5.5bare.iso; s57(2018)barebones.iso 和 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何名字对称的中文包,都可以令你在 racy-5.5bare.iso; s57(2018)barebones.iso 和 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17171
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r10 到 r12 版本之后,x-slacko 4.4 slim r13 到 r15 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r10 to r12: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r13 到 r15 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r13 到 r15 系统各造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr13-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr13b-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr14-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr15-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr13-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr13b-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr14-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr15-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r13 到 r15 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r13 到 r15 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17216
csipesz 于 2018年4月4日发怖了 Xenialpup7.0.4Rev4FinalEngHun2018AprilCsipesz.iso 系统

更多资料及讨论:
http://skamilinux.hu/phpBB3/viewtopic.php?f=7&t=411&start=20

下载:
https://drive.google.com/file/d/1grGWRGfvnmpS1Ymh6Zbh0pL4jYVswu2g/view?usp=sharing

我已为 Xenialpup7.0.4Rev4FinalEngHun2018AprilCsipesz.iso 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-16.0.1.pet (24.5 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-16.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (9.5 mb)

另为 Xenialpup7.0.4Rev4FinalEngHun2018AprilCsipesz.iso 芭比系统造了二个中文包:
简体中文中文包:
xenial-7.0.4csip201804-zhcn-16.0.1.pet (5.1 mb)

繁体中文中文包:
xenial-7.0.4csip201804-zhhk-16.0.1.pet (4.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 Xenialpup7.0.4Rev4FinalEngHun2018AprilCsipesz.iso 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在

Xenialpup7.0.4Rev4FinalEngHun2018AprilCsipesz.iso 系统中,将桌面,菜单,副菜单,
图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17217
Lassar 于 2017年发怖了多个基于 kodi 桌面的芭比系统。我为其中七个做了中文包
64 bits:
kodipup64-ver-2.iso
kodipup-ver-5.2k-xenial64
kodipup-ver-5.3k-xenial64
kodipup-ver-5.4f-xenial64
kodipup-3d-xenial64-7.08.5.iso

32 bits:
kodipup-lite_xenial_7.0.6-x86p-pae.iso
kodipup-lite-xenial-i386-pae-ver-2c.iso

更多资料及讨论:
64 bits: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=110383
32 bits: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=110700&sid=f574808838614a4ad34915f5ac2aeb69

下载:
其他: https://archive.org/details/Puppy_Linux_Kodipup64
kodipup-lite-xenial-i386-pae-ver-2c.iso: https://drive.google.com/open?id=1xanbOq1ERCRnYOoUPV2DhzLA53pGWyb9

我已为这七个芭比系统造了十二个半中文包(六个 64 bits 和六个 32 bits):
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (21.6 mb) (适用于 64 bits 系统)
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (24.5 mb) (适用于 32 bits 系统)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim64_1.4.14-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (18.3 mb) (适用于 64 bits 系统)
scim_1.4.14-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (22.1 mb) (适用于 32 bits 系统)

yong 中文输入法平台半中文包:
适用于 64 bits 系统:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (9.5 mb)

适用于 32 bits 系统:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.0k.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.0k.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.0k.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.0k.1.pet (9.5 mb)

另为这七个芭比系统各造了二个中文包:
简体中文中文包:
kodi64-v54fxenial64-zhcn-16.2k.1.pet (2.6 mb)
kodi64-v53kxenial64-zhcn-16.2k.1.pet (2.6 mb)
kodi64-v52kxenial64-zhcn-16.2k.1.pet (2.6 mb)
kodi64-3dxenial647085-zhcn-16.2k.1.pet (2.6 mb)
kodi64-v2-zhcn-16.2k.1.pet (2.6 mb)
kodilite-xenial706-zhcn-16.0k.1.pet (3.3 mb)
kodilite-xeniali386v2c-zhcn-16.0k.1.pet (3.3 mb)

繁体中文中文包:
kodi64-v54fxenial64-zhhk-16.2k.1.pet (2.0 mb)
kodi64-v53kxenial64-zhhk-16.2k.1.pet (2.0 mb)
kodi64-v52kxenial64-zhhk-16.2k.1.pet (2.0 mb)
kodi64-3dxenial647085-zhhk-16.2k.1.pet (2.0 mb)
kodi64-v2-zhhk-16.2k.1.pet (2.0 mb)
kodilite-xenial706-zhhk-16.0k.1.pet (2.9 mb)
kodilite-xeniali386v2c-zhhk-16.0k.1.pet (2.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在这七个芭比系统中显示及输入中文(64 bits 系统请用 64 bits 包;32 bits 系统请用 32 bits 包)

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在这七个芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zh_CN 包)或繁体中文(zh_HK 包)

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17218
recobayu 于 2016年8月10日发怖了 limuks 16.08 系统,此仍基于 xenialpup-7.0.1 的衍生版本

更多资料及讨论:
http://muktyas.blogspot.com/2016/08/limuks-1608.html
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=106479&start=225

下载:
https://drive.google.com/open?id=0B-WmUMQtTTUYMmFyaVJWQWhwTDg
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Limuks

我已为 limuks 16.08 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-16.0.1.pet (24.5 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-16.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (9.5 mb)

另为 limuks 16.08 芭比系统造了二个中文包:
简体中文中文包:
limuks-16.0.8-zhcn-16.0.1.pet (1.9 mb)

繁体中文中文包:
limuks-16.0.8-zhhk-16.0.1.pet (1.4 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 limuks 16.08 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在 limuks 16.08 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17219
csipesz 发怖了二个巨形的芭比衍生版本:
precise-5.5-swissknife-dvd-2013-nov-csipesz.iso 2.9G (以下称为 pre-5.5swissknife) 和
precise-5.7.1Retro-CsipeszPup-Rev16EngHun2017May.iso 700mb (以下称为 pre-5.7.1v16)

更多资料及下载:
precise-5.5-swissknife-dvd-2013-nov-csipesz.iso:
https://archive.org/download/Puppy_Linux_precise-5.5-swissknife-dvd/precise-5.5-swissknife-dvd-2013-nov-csipesz.iso
precise-5.7.1Retro-CsipeszPup-Rev16EngHun2017May.iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_precise-5.7.1-retro-fatty-2014-jan-csipesz

我已为 pre-5.5swissknife 和 pre-5.7.1v16 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0s.2.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0s.2.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0s.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0s.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0s.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0s.2.pet (9.5 mb)

另为 pre-5.5swissknife 和 pre-5.7.1v16 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
precise-5.5.csipswissknife2013Nov-zhcn-12.0s.2.pet (4.0 mb)
precise-5.7.1.csipv162017May-zhcn-12.0s.2.pet (5.2 mb)

繁体中文:
precise-5.5.csipswissknife2013Nov-zhhk-12.0s.2.pet (3.5 mb)
precise-5.7.1.csipv162017May-zhhk-12.0s.2.pet (4.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 pre-5.5swissknife 和 pre-5.7.1v16 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何名字对称的中文包,都可以令你在 pre-5.5swissknife 和 pre-5.7.1v16 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17220
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r13 到 r15 版本之后,x-slacko 4.4 slim r18 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r18: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r18 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r18 系统各造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr18-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr18-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r18 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r18 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17384
barry k 于2017年12月4日发怖了 quirky pyro32 0.6.1 版本

更多资料及发怖文件:
http://bkhome.org/news/201712/quirky-pyro32-061-released.html

下载地址:
http://distro.ibiblio.org/quirky/quirky6/x86/releases/pyro-0.6.1/

我已为 quirky pyro32 0.6.1 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.3.0.pet (22 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.3.0.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.3.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.3.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.3.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.3.0.pet (9.5 mb)

另为 quirky pyro32 0.6.1 系统造了二个中文包:
简体中文:
pyro32quirky-0.6.1-zhcn-12.3.0.pet (3.7 mb)
繁体中文:
pyro32quirky-0.6.1-zhhk-12.3.0.pet (3.2 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 quirky pyro32 0.6.1 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 quirky pyro32 0.6.1 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17385
barry k 于2018年2月12日发怖了 quirky xerus64 8.4.1 版本及于2018年2月27日发怖了 quirky xerus64 8.4.1 版本

更多资料, 发怖文件及下载地址:
8.5: https://distro.ibiblio.org/quirky/quirky6/amd64/releases/xerus-8.5/
8.4.1: https://distro.ibiblio.org/quirky/quirky6/amd64/releases/xerus-8.4/

我已为 quirky xerus64 8.4.1 及8.5 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.0.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.0.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.0.pet (9.5 mb)

另为 quirky xerus64 8.4.1 及8.5 系统各造了二个中文包:
简体中文:
xerus64-8.5-zhcn-16.1.0.pet (3.0 mb)
xerus64-8.4.1-zhcn-16.1.0.pet (3.0 mb)

繁体中文:
xerus64-8.5-zhhk-16.1.0.pet (2.6 mb)
xerus64-8.4.1-zhhk-16.1.0.pet (2.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 quirky xerus64 8.4.1 及8.5 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 quirky xerus64 8.4.1 及8.5 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17386
peebee 于2014年发怖了多个实验性质的 compizpup 芭比系统,我选了其中二个做中文包:

a. compizpup 14.10.01s6 和

b. compizpup 14.08.01s6

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=88294&start=75

下载 iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 compizpup 14.10.01s6 和 14.08.01s6 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 compizpup 14.10.01s6 和 14.08.01s6 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
compizpup-14.10.01s6-zhcn-12.0.0.pet (3.6 mb)
compizpup-14.08.01s6-zhcn-12.0.0.pet (3.6 mb)

繁体中文:
compizpup-14.10.01s6-zhhk-12.0.0.pet (3.1 mb)
compizpup-14.08.01s6-zhhk-12.0.0.pet (3.1 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 compizpup 14.10.01s6 和 14.08.01s6 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称中文包,都可以令你在 compizpup 14.10.01s6 和 14.08.01s6 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17387
Lassar 于 2016年11月29日发怖了 winpup64 icewm v2.1

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=934112#934112

下载 iso (294 mb):
https://drive.google.com/file/d/0B1i5qvhWQJ0yMUwzQ2FFVjZRZVk/view?usp=sharing

我已为 winpup64 icewm v2.1 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.0.9.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.0.9.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.9.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.9.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.9.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.9.pet (9.5 mb)

另为 winpup64 icewm v2.1 系统造各了二个中文包:
简体中文:
winpup64-icewmv21-zhcn-13.0.9.pet (1.0 mb)

繁体中文:
winpup64-icewmv21-zhcn-13.0.9.pet (0.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 winpup64 icewm v2.1 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 winpup64 icewm v2.1 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17388
跟进 Smithy 发怖了 music2go-final 及 music2go-final20180531 版本之后, music2go rt 版本已于2018年7月28日发怖

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=113061

下载 iso:
http://www.smokey01.com/Smithy/Artful%20ardvark/Music2go-RT%20Kernel/

我已为 music2go rt 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 music2go rt 系统造了二个中文包:
简体中文:
artfulmusic2go-17.11.rt-zhcn-17.0.1 (3.2 mb)

繁体中文:
artfulmusic2go-17.11.rt-zhhk-17.0.1 (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 music2go rt 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 music2go rt 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17635
跟进 barry k 于2018年5月15日发怖的 easy os 0.9.2 版本(建基于Pyro, 由源码以 OpenEmbedded 编译而成),更新的 easy os 0.9.3 到 0.9.6 版本已被发怖, 其中 0.9.6 版本更有 64 和 32 bit 二个版本

更多资料及发怖文件,请看:
0.9.6 (32 bit): http://bkhome.org/news/201808/easyos-32-bit-version-096.html
0.9.6: http://bkhome.org/news/201808/easyos-version-096-released.html
0.9.5:http://bkhome.org/news/201807/easyos-version-095-released.html
0.9.4: http://bkhome.org/news/201806/easyos-pyro-094-released.html
0.9.3: http://bkhome.org/news/201805/easy-pyro-093-released.html

下载地址:
0.9.6 (32 bit): http://distro.ibiblio.org/easyos/x86/releases/pyro/0.9.6/
0.9.6: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.6/
0.9.5: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.5/
0.9.4: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.4/
0.9.3: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.3/

我已为 easy os 0.9.3 到 0.9.6 系统造了六个半中文包 (但 32 bit 0.9.6 版本没有 fcitx 半中文包):
fcitx 中文输入法平台:
64 bit: fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
64 bit: scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)
32 bit: scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.1s.pet (21.5 mb)

yong 中文输入法平台:
64 bit:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

32 bit:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.1s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.1s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.1s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.1s.pet (9.5 mb)

另为 easy os 0.9.3 到 0.9.6 系统各造了二个中文包:
简体中文:
0.9.6 (32 bit): easyos32-0.9.6-zhcn-12.0.1s (3.0 mb)
0.9.6: easyos-0.9.6-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.9.5: easyos-0.9.5-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.9.4: easyos-0.9.4-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.9.3: easyos-0.9.3-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
0.9.6 (32 bit): easyos32-0.9.6-zhhk-12.0.1s (2.6 mb)
0.9.6: easyos-0.9.6-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.9.5: easyos-0.9.5-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.9.4: easyos-0.9.4-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.9.3: easyos-0.9.3-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 0.9.3 到 0.9.6 系统中显示及输入中文(但 32 bit 0.9.6 版本没有 fcitx 半中文包)

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os 0.9.3 到 0.9.6 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 32 bit fcitx 和 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)的帖(第三页)
更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17636
跟进 peebee 于 2018年4月27日发怖了 LxPupBionic 18.05,版本 LxPupBionic 18.05.01 到 18.05.08 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html

下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/LxPup18.05/

我已为 LxPupBionic 18.05.01 及 18.05.08 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 18.05.01 及 18.05.08 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-18.05.01-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
lxpupbionic-18.05.08-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-18.05.01-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupbionic-18.05.08-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05.01 及 18.05.08 系
统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05.01 及 18.05.08 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17637
peebee 于2014年5月19日发怖了 lxpup 14.03 sp1 (no pae 及 pae) 芭比系统

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=776556&sid=374f9b3950c702eb8747c823241b4864
http://lx-pup.weebly.com/blog/archive-page-for-unmaintained-items

下载 iso:
http://lx-pup.weebly.com/blog/archive-page-for-unmaintained-items
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/LxPup14.03/

我已为 lxpup 14.03 sp1 (no pae 及 pae) 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 lxpup 14.03 sp1 (no pae 及 pae) 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpup-14.03.1.spaesp1-zhcn-12.0.0.pet (4.2 mb)
lxpup-14.03.1.snopaesp1-zhcn-12.0.0.pet (4.2 mb)

繁体中文:
lxpup-14.03.1.spaesp1-zhhk-12.0.0.pet (3.7 mb)
lxpup-14.03.1.snopaesp1-zhhk-12.0.0.pet (3.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 lxpup 14.03 sp1 (no pae 及 pae) 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何名字对称的中文包,都可以令你在 lxpup 14.03 sp1 (no pae 及 pae) 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17638
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r18 版本之后,x-slacko 4.4 slim r19 及 r20 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r19: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r19 及 r20 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r19 及 r20 系统造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr20-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr19-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr20-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr19-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r19 及 r20 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r19 及 r20 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17639
跟进 peebee 于 2018年6月11日发怖了 LxPupSc64 18.06 版本, LxPupSc64 18.06+3 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=225

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 18.06+3 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.06+3 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.06.03-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.06.03-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+3 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+3 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17732
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r20 版本之后,x-slacko 4.4 slim r21 及 r22 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r19: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r21 及 r22 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r21 及 r22 系统造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr21-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr22-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr21-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr22-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r21 及 r22 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r21 及 r22 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17733
slavvo67 于2016年5月15日发怖了 RU Xerus64

更多资料: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=106870/

下载 iso:
https://drive.google.com/file/d/0B672gIlbo7iVeXd5ZnE5SmVVeG8/view?usp=sharing

我已为 xerus64 3.28RU 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.0.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.0.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.0.pet (9.5 mb)

另为 xerus64 3.28RU 系统造了二个中文包:
简体中文:
xerus64-3.28RU-zhcn-16.1.0.pet (3.0 mb)

繁体中文:
xerus64-3.28RU-zhhk-16.1.0.pet (2.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 xerus64 3.28RU 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 xerus64 3.28RU 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17734
跟进 Dry Walls 发怖了 JL64-704 版本之后,更新版本 JL64-704 v14lite 已被发怖。

更多资料:
[urlhttp://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107020[/url]

下载:
https://drive.google.com/open?id=1YNAv8l5F8C_HB9zW6L4CAS6YXZCj0BSE

我已为 JL64-704 v14lite 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.2.pet (22.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.2.pet (18.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.2.pet (9.5 mb)

另为 JL64-704 v14lite 系统造了二个中文包:
简体中文中文包:
jlh64-7.0.4v14lite-zhcn-13.1.2.pet (1.0 mb)

繁体中文中文包:
jlh64-7.0.4v14lite-zhhk-13.1.2.pet (1.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 JL64-704 v14lite 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在 JL64-704 v14lite 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

已知问题:
系统的默认浏览器 duckduckgo 只可以运行 SCIM 来输入中文。fcitx 和 yong 都不能在 duckduckgo 系统中运行. 但系统内提供的另一个浏览器 midori 就可以运行 fcitx ,SCIM 和 yong 来输入中文。你亦可以下载及安装另一个浏览器 chromium64。它也可以运行任何一个 fcitx ,SCIM 或 yong中文输入法平台来输入中文。

更多关于 chromium64 浏览器的资料及下载: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=81351

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17735
跟进 Dry Walls 发怖了 JL64-801B2 版本之后,801B3 版本 已被发怖

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112102

下载:
https://drive.google.com/open?id=1F_ZtgEI6e0Xi_RFTFMmSFLMBGUnmhNL1

我已为 JL64-801B3 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.3.1.pet (22.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
JL64-801: scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.3.1.pet (18.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.3.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.3.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.3.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.3.1.pet (9.5 mb)

另为 JL64-801B3 系统造了二个中文包:
简体中文中文包:
jlh64-8.0.1B3-zhcn-13.3.1.pet (1.0 mb)

繁体中文中文包:
jlh64-8.0.1B3-zhhk-13.3.1.pet (1.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 JL64-801B3 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在 JL64-801B3 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

已知问题:
系统的默认浏览器 duckduckgo 只可以运行 SCIM 来输入中文。fcitx 和 yong 都不能在 duckduckgo 系统中运行. 但系统内提供的另一个浏览器 midori 就可以运行 fcitx ,SCIM 和 yong 来输入中文。你亦可以下载及安装另一个浏览器 chromium64。它也可以运行任何一个 fcitx ,SCIM 或 yong中文输入法平台来输入中文。

更多关于 chromium64 浏览器的资料及下载: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=81351

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17736
8Geee 于2018年5月2日发怖了 AtomicPup 18 版本之后,再于2018年8月17日发怖了 AtomicPup XIX。

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109692&start=90

下载 iso:
AtomicPup 18: [url]https://archive.org/details/AtomicPup-18[url]
AtomicPup XIX: https://archive.org/details/AtomicPupXIX

我已为 AtomicPup 18 及 AtomicPup XIX 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

另为 AtomicPup 18 及 AtomicPup XIX 系统各造了二个中文包:
简体中文:
atomicpup-18-zhcn-12.2.0.pet (3.6 mb)
atomicpup-xix-zhcn-12.2.0.pet (3.6 mb)

繁体中文:
atomicpup-18-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)
atomicpup-xix-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 AtomicPup 18 及 AtomicPup XIX 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 AtomicPup 18 及 AtomicPup XIX 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18169
跟进 csipesz 于2018年3月发怖了 VIVID Beta2 版本之后,再于2018年8月19日发怖了 VIVID Beta2 "Brutal Puppy" Final。

更多资料:
http://skamilinux.hu/phpBB3/viewtopic.php?p=6978#p6978

下载 iso:
[url]https://mega.nz/#F!YA8nGTBB!Bx06FHnikrQfaFMMGSDqHA[url] or
https://drive.google.com/drive/folders/0B9saj6gB2pr7SUpiTEc2bF84TGc?usp=sharing

我已为 VIVID Beta2 "Brutal Puppy" Final 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.0.6s.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.6s.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.6s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.6s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.6s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.6s.pet (9.5 mb)

另为 VIVID Beta2 "Brutal Puppy" Final 系统造了二个中文包:
简体中文:
vivid-b2-csip2018.08-zhcn-12.0.6s.pet (4.1 mb)

繁体中文:
vivid-b2-csip2018.08-zhhk-12.0.6s.pet (3.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 VIVID Beta2 "Brutal Puppy" Final 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 VIVID Beta2 "Brutal Puppy" Final 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18170
rockedge 于 2018年9月7日发怖了新的芭比系统: tahr 6.0.6 uefi 配以实时的核心 (real time kernel)

更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=114239

下载:
http://rockedge.org/kernels/

我已为这新芭比系统 tahr rt 6.0.6 造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (24 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 tahr rt 6.0.6 造了二个中文包:
简体中文:
tahr-rt.6.0.6-zhcn-13.0.2.pet (3.2 mb)

繁体中文:
tahr-ry.6.0.6-zhhk-13.0.2.pet (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 tahr rt 6.0.6 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 tahr rt 6.0.6 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18171
rockedge 于 2018年9月7日发怖了新的芭比系统: xenial real time 7.5

更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=114239

下载:
http://rockedge.org/kernels/

我已为这新芭比系统 xenial real time 7.5 造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-16.0.1.pet (24.5 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-16.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 xenial real time 7.5 造了二个中文包:
简体中文:
xenial-rt.7.5-zhcn-16.0.1.pet (3.2 mb)

繁体中文:
xenial-rt.7.5-zhhk-16.0.1.pet (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 xenial real time 7.5 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 xenial real time 7.5 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18172
跟进 peebee 于 2018年6月2日发怖了 LxPupSc 18.06M-k64,版本已被更新到 18.06.01M-k64 到 18.06.04MT-k64 (于2018年9月14日发怖)

主要特色 (按最新的 18.06M-k64 版本):
内核 4.16.13 64-bit 建基于 GCC-7.3.0 (也有后备32-bit 内核 3.16 4.4 和 4.9.x - 如要选用,须运行 fdrv 文件内的固件)
用 Slackware-current(发怖于 2018年6月1日 )
基于 BUILD_FROM_WOOF='master;b434351e;2018-05-24 23:29:04 +0800'
浏览器 light-48.0 于 adrv 内

备有更多浏览器:Chromium, Firefox, Palemoon 和 Seamonkey 等,请选“下载互联网浏览器”,然后从网上下载。

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=994181#994181

下载 LxPupSc 18.06M-k64 delta 到 18.06.04M-k64:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/lxpupsc64-18.06.iso___lxpupsc64-18.06%2B7.iso.delta/download

我已为 LxPupSc 18.06.04M-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc 18.06.04M-k64 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-18.06.04M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-18.06.04M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.06.04M-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.06.04M-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18173
跟进 peebee 于 2018年8月4日发怖了 LxPupSc64 18.06+3 版本, LxPupSc64 18.06+4 (2018年8月18日)到 18.06+7 (2018年9月14日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=225

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 18.06+7 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.06+7 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.06.07-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.06.07-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+7 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+7 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18186
跟进 peebee 于 2018年7月7日发怖了 LxPupBionic 18.05+8,版本 LxPupBionic 18.05+9(2018年7月21日) 到 18.05+12 (2018年9月1日) 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html

下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/LxPup18.05/

我已为 LxPupBionic 18.05+12 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 18.05+12 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-18.05.12-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-18.05.12-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+12 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+12 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图
标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18187
跟进 barry k 于2018年5月15日发怖的 easy os Beaver 0.9.2 版本(64 bit),更新的 easy os Beaver 0.9.3(2018年9月19日)及 0.9.4 (2018年9月21日)版本已被发怖。

更多资料及发怖文件,请看:
0.9.4: http://bkhome.org/news/201809/easy-beaver-094-released.html
0.9.3: http://bkhome.org/news/201809/easy-beaver-093-released.html

下载地址: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/beaver/

我已为 easy os Beaver 0.9.4 系统造了六个半中文包 :
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os Beaver 0.9.4 系统造了二个中文包:
简体中文:
easyos-beaver-0.9.4-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-beaver-0.9.4-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os Beaver 0.9.4 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os Beaver 0.9.4 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18188
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r22 版本之后,x-slacko 4.4 slim r23 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r19: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r23 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r23 系统造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr23-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr23-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r23 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r23 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18189
跟进 peebee 于 2018年9月14日发怖了 LxPupSc64 18.06+3 版本, LxPupSc64 18.06+8 (2018年9月23日) 及 18.06+9 (2018年9月30日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=270

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 18.06+8 及 18.06+9 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.06+8 及 18.06+9 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.06.08-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-18.06.09-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.06.08-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-18.06.09-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+8 及 18.06+9 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+8 及 18.06+9 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18190
跟进 csipsez 于 2018年5月29日发怖了 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june,三个更新的版本已于2018年9月24日被发怖:
UpupBB1805+12SlimNoBrowser2018SeptCsipesz (263 MB) (以下简称为 UpupBB180512_no_browser)
UpupBB1805+12SlimEngHun2018SeptCsipesz (338 MB) (以下简称为 UpupBB180512_EngHun)
UpupBB1805+12SlimMagyarWINE2018SzeptCsipesz (688 MB) (只有匈牙利版本)

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=114350

下载 iso:
https://drive.google.com/drive/folders/1Vc9pdHOQHZRY3OkC2nTnpKzeWq39H9Vw

我已为 UpupBB180512_no_browser 及 UpupBB180512_EngHun 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.1.pet (9.5 mb)

另为 UpupBB180512_no_browser 及 UpupBB180512_EngHun 系统各造了二个中文包:
简体中文:
UpupBB-18.05.12.SlimNoBrowser2018SepCsip-zhcn-17.s.1.pet (3.6 mb)
UpupBB-18.05.12.SlimEngHun2018SepCsip-zhcn-17.s.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
UpupBB-18.05.12.SlimNoBrowser2018SepCsip-zhhk-17.s.1.pet (2.9 mb)
UpupBB-18.05.12.SlimEngHun2018SepCsip-zhhk-17.s.1.pet (2.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 UpupBB180512_no_browser 及 UpupBB180512_EngHun 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 UpupBB180512_no_browser 及 UpupBB180512_EngHun 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18227
跟进 barry k 于2018年8月6日发怖的 easy os 0.9.6 版本,更新的 easy os 0.9.7 版本已于2018年10月14日被发怖

更多资料及发怖文件,请看:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958

下载地址:
http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.7/

我已为 easy os 0.9.7 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os 0.9.7 系统造了二个中文包:
简体中文:
easyos-0.9.7-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-0.9.7-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 0.9.7 系统中显示及输入中文(但 32 bit 0.9.6 版本没有 fcitx 半中文包)

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os 0.9.7 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18228
跟进 peebee 于 2018年9月14日发怖了 LxPupSc 18.06M-k64,版本已被更新到 18.06.05M-k64 到 18.06.07MT-k64 (于2018年10月26日发怖)

主要特色 (按最新的 18.06M-k64 版本):
内核 4.16.13 64-bit 建基于 GCC-7.3.0 (也有后备32-bit 内核 3.16 4.4 和 4.9.x - 如要选用,须运行 fdrv 文件内的固件)
用 Slackware-current(发怖于 2018年6月1日 )
基于 BUILD_FROM_WOOF='master;b434351e;2018-05-24 23:29:04 +0800'
浏览器 light-48.0 于 adrv 内

备有更多浏览器:Chromium, Firefox, Palemoon 和 Seamonkey 等,请选“下载互联网浏览器”,然后从网上下载。

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527

下载 LxPupSc 18.06M-k64 delta 到 18.06.05M-k64; 18.06.06M-k64 和 18.06.07M-k64 :
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/LxPupSc-18.06M-k64.iso___LxPupSc-18.06%2B5M-k64.iso.delta/download
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/LxPupSc-18.06M-k64.iso___LxPupSc-18.06%2B6M-k64.iso.delta/download
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/LxPupSc-18.06M-k64.iso___LxPupSc-18.06%2B7M-k64.iso.delta/download

我已为 LxPupSc 18.06.05M-k64 到 18.06.07M-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc 18.06.06M-k64 及 18.06.07M-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-18.06.06M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-18.06.07M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-18.06.06M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-18.06.07M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.06.06M-k64 及 18.06.07M-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.06.06M-k64 及 18.06.07M-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18229
跟进 Sailor Enceladus 于2018年6月9日发怖了 slacko 5.8CE r6288 版本,更新的版本 slacko 5.8.2 r6531 已于2018年10月17日被发怖。

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112300&start=15

下载 iso:
https://www.mediafire.com/folder/kwhxksubf00ny/14.0
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Slacko

我已为 slacko 5.8.2 r6531 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

另为 slacko 5.8.2 r6531 版本系统造了二个中文包:
简体中文包:
slacko-5.8.2r6531-zhcn-12.2.0.pet (3.5 mb)

繁体中文包:
slacko-5.8.2r6531-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko 5.8.2 r6531 版本系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 slacko 5.8.2 r6531 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18230
跟进 Sailor Enceladus 发怖了 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6140.iso 之后,更新版本 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6572.iso 已于2018年10月17日被发怖

下载 iso:
https://my.pcloud.com/publink/show?code=kZpqiIZvXdnFyvmC1uHQbv63GJXELjmhcWX#folder=2316302861

我已为 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6572.iso 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.0.pet (9.5 mb)

另为 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6572.iso 系统造了二个中文包:
简体中文:
puduan-7.0.0b3r6572-zhcn-17.0.0.pet (3.5 mb)

繁体中文:
puduan-7.0.0b3r6572-zhhk-17.0.0.pet (3.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6572.iso 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6572.iso 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18231
跟进 peebee 于 2018年9月1日发怖了 LxPupBionic 18.05+12,版本 LxPupBionic 18.05+16 (2018年10月27日) 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=89270&start=960

下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/LxPup18.05/

我已为 LxPupBionic 18.05+16 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 18.05+16 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-18.05.16-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-18.05.16-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+16 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+16 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18366
跟进 peebee 于 2018年10月26日发怖了 LxPupSc 18.06.07M-k64,版本已被更新到 18.06.08M-k64 (于2018年11月5日发怖)

主要特色 (按最新的 18.06.08M-k64 版本):
内核 4.19.1 64-bit 建基于 GCC-8.2.0

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1035

下载 LxPupSc 18.06M-k64 delta 到 18.06.08M-k64:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/

我已为 LxPupSc 18.06.08M-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc 18.06.08M-k64 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-18.06.08M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-18.06.08M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.06.08M-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.06.08M-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18367
csipsez 于 2018年11月7日发怖了 UpupCC-18.10.K4.9.134-2018NovCsipesz (263 MB)(以下简称为 UpupCC1810)

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=114646

下载 iso:
https://drive.google.com/file/d/1yj39PwO3Cy82Jo8szrNabTVHu_yBHin5/view?usp=sharing

我已为 UpupCC1810 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.1.pet (9.5 mb)

另为 UpupCC1810 系统造了二个中文包:
简体中文:
UpupCC-18.10.K491342018NovCsip-zhcn-17.s.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
UpupCC-18.10.K491342018NovCsip-zhhk-17.s.1.pet (2.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 UpupCC1810 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 UpupCC1810 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18368
跟进 barry k 于2018年10月14日发怖的 easy os 0.9.7 版本,更新的 easy os 0.9.8 版本已于2018年11月4日被发怖

更多资料及发怖文件,请看:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958

下载地址:
http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.8/

我已为 easy os 0.9.8 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os 0.9.8 系统造了二个中文包:
简体中文:
easyos-0.9.8-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-0.9.8-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 0.9.8 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os 0.9.8 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18369
跟进 peebee 于 2018年9月30日发怖了 LxPupSc64 18.06+9 版本, LxPupSc64 18.06+11 (2018年10月26日) 及 18.06+12 (2018年11月10日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=285

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 18.06+8 及 18.06+9 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.06+11 及 18.06+12 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.06.11-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-18.06.12-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.06.11-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-18.06.12-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+11 及 18.06+12 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+11 及 18.06+12 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18370
csipesz 于 2018年10月31日发怖了 Xenialpup64 7.0.8.6 no ballast Ed Eng/Hun '18 Nov (以下简称为 xenialpup64_7.0.8.6.nobal.2018Nov)

更多资料及讨论:
[urlhttp://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=114599[/url]

下载:
https://drive.google.com/file/d/1p7uPD0NYArfDRX4PVQBYkl7kO2dQTcD6/view?usp=sharing

我已为这 xenialpup64_7.0.8.6.nobal.2018Nov 系统造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.0.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim64_1.4.14-en-zh-xenial-16.1.0.pet (18.3 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.0.pet (9.5 mb)

另为 xenialpup64_7.0.8.6.nobal.2018Nov 系统造了二个中文包;
简体中文中文包:
xenial64-7.0.8.6nobal2018Nov-zhcn-16.1.0.pet (2.4 mb)

繁体中文中文包:
xenial64-7.0.8.6nobal2018Nov-zhhk-16.1.0.pet (2.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 xenialpup64_7.0.8.6.nobal.2018Nov 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在 xenialpup64_7.0.8.6.nobal.2018Nov 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 64 bit fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 64 bit scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18480
跟进 peebee 于 2018年9月1日发怖了 LxPupBionic 18.05+16,版本 LxPupBionic 18.05+21 (2018年12月8日) 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=89270&start=975

下载 iso:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upupbb/LxPupBionic-18.05.htm

我已为 LxPupBionic 18.05+21 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 18.05+21 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-18.05.21-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-18.05.21-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+21 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+21 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18481
跟进 barry k 于2018年11月4日发怖的 easy os 0.9.8 版本,更新的 easy os 0.9.9, 0.9.10 和 0.9.14 版本已被发怖(最新的0.9.14 版本发怖于2018年12月18日)

更多资料及发怖文件,请看:
0.9.14: http://bkhome.org/news/201812/easyos-version-0914-released.html
0.9.10: http://bkhome.org/news/201812/easyos-version-0910-released.html
0.9.9: http://bkhome.org/news/201811/easyos-version-099-released.html

下载地址:
0.9.14: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.14/
0.9.10: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.10/
0.9.9: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.9/

我已为 easy os 0.9.9, 0.9.10 和 0.9.14 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os 0.9.9, 0.9.10 和 0.9.14 系统各造了二个中文包:
简体中文:
easyos-0.9.9-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-0.9.10-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-0.9.14-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-0.9.9-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-0.9.10-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-0.9.14-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 0.9.9, 0.9.10 和 0.9.14 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os 0.9.9, 0.9.10 和 0.9.14 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18482
跟进 peebee 于 2018年11月10日发怖了 LxPupSc64 18.06+12 版本, LxPupSc64 18.06+13 (2018年11月28日) 及 LxPupSc64 18.06+14 (2018年12月23日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1065

下载 delta iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/lxpupsc64-18.06.iso___lxpupsc64-18.06%2B13-uefi.iso.delta/download

https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/

我已为 LxPupSc64 18.06+13 及 LxPupSc64 18.06+14 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.06+13 及 LxPupSc64 18.06+14 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.06.13-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-18.06.14-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.06.13-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-18.06.14-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+13 及 LxPupSc64 18.06+14 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+13 及 LxPupSc64 18.06+14 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18657
跟进 peebee 于 2018年11月5日发怖了 LxPupSc 18.06.08M-k64,版本已被更新到 18.12.00M-k64 (于2018年12月3日发怖); 18.12.01M-k64 (于2018年12月17日发怖)和 18.12.02M-k64 (于2018年12月25日发怖)

主要特色 (按最新的 18.12.02M-k64 版本):
内核 4.20.0 64-bit 建基于 GCC-8.2.0

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1065

下载:
18.12.00M-k64: [url]https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-18.12%2B0-uefi-T-k64.iso/download[url]
18.12.01M-k64: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/LxPupSc-18.12%2B0-uefi-T-k64.iso___LxPupSc-18.12%2B1-uefi-T-k64.iso.delta/download
18.12.02M-k64: [url]https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/[url]

我已为 LxPupSc 18.12.00M-k64; 18.12.01M-k64 和 18.12.02M-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc 18.12.00M-k64; 18.12.01M-k64 和 18.12.02M-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-18.12.00M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-18.12.01M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-18.12.02M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-18.12.00M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-18.12.01M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-18.12.02M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.12.00M-k64; 18.12.01M-k64 和 18.12.02M-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.12.00M-k64; 18.12.01M-k64 和 18.12.02M-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18658
跟进 barry k 于2018年12月18日发怖的 easy os 0.9.14 版本,更新的 easy os 0.9.18 版本已被发怖 (2019年1月11日)

更多资料及发怖文件,请看:
1.0.0: http://bkhome.org/news/201901/easyos-version-10-released.html
0.9.18: http://bkhome.org/news/201901/easyos-0918-with-german-build.htmll

下载地址:
1.0.0: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/1.0/
0.9.18: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.18/

我已为 easy os 1.0.0 及 0.9.18 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os 1.0.0 及 0.9.18 系统各造了二个中文包:
简体中文:
easyos-1.0.0-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-0.9.18-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-1.0.0-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-0.9.18-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 1.0.0 及 0.9.18 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os 1.0.0 及 0.9.18 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18659
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r23 版本之后,x-slacko 4.4 slim r24 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r24: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r24 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r24 系统造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr24zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr24-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r24 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r24 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19049
跟进 peebee 于 2018年11月10日发怖了 LxPupSc64 18.06+12 版本, LxPupSc64 19.01 (2019年1月1日) 及 19.01 +1 (2019年1月14日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=285

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 19.01 及 19.01 +1 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 19.01 及 19.01 +1 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-19.01.00-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-19.01.01-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-19.01.00-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-19.01.01-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 19.01 及 19.01 +1 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 19.01 及 19.01 +1 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19050
跟进 peebee 于 2018年12月25日发怖了 LxPupSc 18.12.02M-k64,版本已被更新到 19.01.00T-k64 (于2019年1月1日发怖)

主要特色 (按最新的 19.01.00T-k64 版本):
内核 4.19.13 64-bit 建基于 GCC-8.2.0

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=1014372#1014372

下载:
19.01.00T-k64: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-19.01%2B0-uefi-T-k64.iso/download
19.01.01T-k64 和 delta 到 19.01.02T-k64: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/

我已为 LxPupSc 19.01.00T-k64, 19.01.01T-k64 和 19.01.02T-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc 19.01.00T-k64, 19.01.01T-k64 和 19.01.02T-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-19.01.02T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.01.01T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.01.00T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-19.01.02T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.01.01T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.01.00T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 19.01.00T-k64, 19.01.01T-k64 和 19.01.02T-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 19.01.00T-k64, 19.01.01T-k64 和 19.01.02T-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19051
跟进 peebee 于 2018年12月8日发怖了 LxPupBionic 18.05+21,版本 LxPupBionic 18.05+23 (2019年1月13日) 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=89270&start=975

下载 iso:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upupbb/LxPupBionic-18.05.htm

我已为 LxPupBionic 18.05+23 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 18.05+23 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-18.05.23-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-18.05.23-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+23 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+23 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19255
mistfire 于2019年2月12日发怖了 slacko 5.7.2 Community Edition 版本

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=115397

下载 iso:
https://www.mediafire.com/folder/qs5aaidclm5im/

我已为 slacko 5.7.2 Community Edition 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

另为 slacko 5.7.2 Community Edition 系统造了二个中文包:
简体中文:
slacko-ce5.7.2-zhcn-12.2.0.pet (4.0 mb)

繁体中文:
slacko-ce5.47.2-zhhk-12.2.0.pet (3.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko 5.7.2 Community Edition 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 slacko 5.7.2 Community Edition 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标

题及弹出
提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19256
芭比的 Fatdog 团队于 2017年12月26日 发怖了 Fatdog64-720版本, 2019年1月11日 发怖了 Fatdog64-721版本及2019年2月28日 发怖了 Fatdog64-800版本

更多资料:
https://distrowatch.com/table.php?distribution=fatdog
http://distro.ibiblio.org/fatdog/web/721.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109067

下载 Fatdog64-720, 721 and 800:
http://distro.ibiblio.org/fatdog/iso/
http://ftp.nluug.nl/ibiblio/distributions/fatdog/iso/
http://mirror.aarnet.edu.au/pub/fatdog/iso/
http://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/linux/fatdog/iso/

(a) 我已新造了六个半中文包给 Fatdog64-720,721及800:
fcitx 输入法平台:
720 及 721: fcitx64_4.2.7-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (15 mb)
800:fcitx64_4.2.7-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (15 mb)

scim 输入法平台: 、
720 及 721: scim64_1.4.14-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (12 mb)
800: scim64_1.4.14-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (12 mb)

yong 输入法平台:
720 及 721:
yong_4.2.0-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.5 mb)
yong_th_2016.11.5-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (4.7 mb)
yong_thjj_2016.7.29-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.1 mb)
yong_thth_2014.8.5-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (6.1 mb)

800:
yong_4.2.0-fd64800-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.5 mb)
yong_th_2016.11.5-fd64800-en-zh-raring-13.1.0.txz (4.7 mb)
yong_thjj_2016.7.29-fd64800-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.1 mb)
yong_thth_2014.8.5-fd64800-en-zh-raring-13.1.0.txz (6.1 mb)

(b) 我亦新造了二个中文包给 Fatdog64-710,721及800:
简体中文:
fd64-8.0.0-zhcn-13.1.0.txz (1.6 mb)
fd64-7.2.1-zhcn-13.1.0.txz (1.6 mb)
fd64-7.2.0-zhcn-13.1.0.txz (1.6 mb)

繁体中文:
fd64-8.0.0-zhhk-13.1.0.txz (1.1 mb)
fd64-7.2.1-zhhk-13.1.0.txz (1.1 mb)
fd64-7.2.0-zhhk-13.1.0.txz (1.1 mb)

使用方法:
(c) 安装上述(a)段中六个半中文包之中任何一个:
可以令你在 Fatdog64 720,721及800 系统中显示及输入中文

(b) 安装上述(a)段中六个半中文包之中任何一个,再安装上述(b)段中二个中文包之中任何一个:
可以令你在 Fatdog64 720,721及800 系统中显示及输入中文,及可以令你的 Fatdog64 710,721及800

桌面菜单,副菜单及图标标题变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

这些半中文包或中文包已可在我的公开目录中下载,下载网址,请看本栏第一个帖。
#19257
跟进 barry k 于2019年1月19日发怖的 easy os 1.0.0 版本,更新的 easy os 1.0.8 版本 (2019年2月20日); easy os 1.0.11 版本 (2019年3月8日)easy os; 1.0.13 版本 (2019年3月14日)easy os 及 1.0.14 版本 (2019年3月15日)已被发怖

更多资料及发怖文件,请看:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958

下载地址:
version 1.0.8: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/1.0.8/
version 1.0.11: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/1.0.11/
version 1.0.13: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/1.0.13/
version 1.0.14: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/1.0.14/

我已为 easy os 1.0.8; 1.0.11; 1.0.13 及 1.0.14 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os 1.0.8; 1.0.11; 1.0.13 及 1.0.14 系统造了二个中文包:
简体中文:
easyos-1.0.14-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.0.13-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.0.11-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.0.8-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-1.0.14-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.0.13-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.0.11-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.0.8-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 1.0.8; 1.0.11; 1.0.13 及 1.0.14 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os 1.0.8; 1.0.11; 1.0.13 及 1.0.14 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19258
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r24 版本之后,x-slacko 4.4 slim r25 及r26 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313&start=945

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r25 及r26: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r25 及r26 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r25 及r26 系统造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr25-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr26-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr25-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr26-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r25 及r26 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r25 及r26 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19407
跟进 peebee 于 2019年1月17日发怖了 LxPupSc 19.01.02T-k64,版本已被更新到 19.01.04T-k64 (于2019年2月20日发怖), 19.01.05T-k64 (于2019年2月24日发怖)及第 19.01.06T-k64 (于2019年3月22日发怖)

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1110

下载:
19.01.00T-k64: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-19.01%2B0-uefi-T-k64.iso/download
19.01.01T-k64 和 delta 到 19.01.04T-k64; 19.01.05T-k64 及 19.01.06T-k64: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/

我已为 LxPupSc 19.01.04T-k64 和 19.01.06T-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc 19.01.04T-k64 和 19.01.06T-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-19.01.06T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.01.04T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-19.01.06T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.01.04T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 19.01.04T-k64 和 19.01.06T-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 19.01.04T-k64 和 19.01.06T-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19408
跟进 peebee 于 2019年1月14日发怖了 LxPupSc64 19.01.01T 版本, LxPupSc64 19.01.02T (2019年1月20日); 19.01.03T (2019年2月1日); 19.01.04T (2019年2月24日); 19.01.05T (2019年3月5日); 及 19.01.06T (2019年3月24日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=315

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 19.01.02T 到 19.01.06T 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 19.01.02T 到 19.01.06T 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-19.01.02T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-19.01.03T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-19.01.04T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-19.01.06T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-19.01.02T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-19.01.03T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-19.01.04T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-19.01.06T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 19.01.02T 到 19.01.06T 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 19.01.02T 到 19.01.06T 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19409
跟进 peebee 于 2019年1月13日发怖了 LxPupBionic 18.05+23,版本 LxPupBionic 18.05+28 (2019年3月2日) 及19.03.00 (2019年3月24日) 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=89270&start=975

下载 iso:
18.05.28: http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upupbb/LxPupBionic-18.05.htm
19.03.00: http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upupbb/LxPupBionic-19.03.htm

我已为 LxPupBionic 18.05+28 及19.03.00 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 18.05+28 及19.03.00 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-18.05.28-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
lxpupbionic-19.03.00-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-18.05.28-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupbionic-19.03.00-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+28 及19.03.00 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+28 及19.03.00 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19539
peebee 于 2019年3月24日发怖了新的芭比系统: BionicPup32 8.0

更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=113244

下载:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-bionic/bionicpup32/

我已为这新芭比系统 BionicPup32 8.0 造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (24 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 BionicPup32 8.0 造了二个中文包:
简体中文:
bionicpup32-8.0-zhcn-13.0.2.pet (3.6 mb)

繁体中文:
bionicpup32-8.0-zhhk-13.0.2.pet (2.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 BionicPup32 8.0 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 BionicPup32 8.0 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19540
exton 于 2019年3月30日发怖了 PuppEX Bionic64 827mb 版本, 并于2019年3月31日发怖了 PuppEX Bionic64 911mb 版本

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=1025488&sid=6af0b7ef133135e24520e75b1a16975b

下载 iso:
http://archive.org/details/Puppy_Linux_Bionicpup64

我已为 PuppEX Bionic64 827mb 和 911mb 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-14.0.1.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-14.0.1.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-14.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-14.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-14.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-14.0.1.pet (9.5 mb)

另为 PuppEX Bionic64 827mb 和 911mb 系统各造了二个中文包:
简体中文:
puppexbionic64-8.0911mb190331-zhcn-14.0.1.pet (1.7 mb)
puppexbionic64-8.0827mb190330-zhcn-14.0.1.pet (1.7 mb)

繁体中文:
puppexbionic64-8.0911mb190331-zhhk-14.0.1.pet (2.2 mb)
puppexbionic64-8.0827mb190330-zhhk-14.0.1.pet (2.2 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 PuppEX Bionic64 827mb 和 911mb 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 PuppEX Bionic64 827mb 和 911mb 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19541
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r26 版本之后,x-slacko 4.4 slim r27 到r29 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313&start=945

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r27 到r29: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r27 到r29 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r27 到r29 系统造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr27-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr28-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr29-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr27-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr28-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr29-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r27 到r29 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r27 到r29 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19682
jrb 于 2019年4月27日发怖了 upupbb32-light-19.03

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=116002

下载 iso:
https://drive.google.com/file/d/1Tsz61QDfiEiXZfOUwKOExGG1mu8sXT7t/view?usp=sharing

我已为 upupbb32-light-19.03 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.2.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.2.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.2.pet (9.5 mb)

另为 upupbb32-light-19.03 系统造了二个中文包:
简体中文:
upupbb32light-19.03-zhcn-17.s.2.pet (3.7 mb)

繁体中文:
upupbb32light-19.03-zhhk-17.s.2.pet (3.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 upupbb32-light-19.03 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 upupbb32-light-19.03 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19683
nic007 于 2019年4月13日发怖了新的芭比系统: tahr-nicOS 6.0.5

更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=115901

下载:
https://mega.nz/#!AKgTEKZR!CDUhXZTAFM5gTivSLgYnGK0KwWLuLR2WEoFrMdCUCuI

我已为这新芭比系统 tahr-nicOS 6.0.5 造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (24 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 tahr-nicOS 6.0.5 造了二个中文包:
简体中文:
tahrnicos-6.0.5-zhcn-13.0.2.pet (3.0 mb)

繁体中文:
tahrnicos-6.0.5-zhhk-13.0.2.pet (2.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 tahr-nicOS 6.0.5 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 tahr-nicOS 6.0.5 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19684
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r29 版本之后,x-slacko 4.4 slim r31 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: [url]http://murga-
linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313&start=945[/url]

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r31:
https://drive.google.com/open?id=1HQiFT4fuGpeh87yb2iuza2OQYxG9oV70

我已为 x-slacko 4.4 slim r31 版本系统造了六个半中文
包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r31 系统造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr31-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr31-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r31 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r31 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#20278
跟进 peebee 于 2019年3月24日发怖了 LxPupSc64 19.01.06T 版本, LxPupSc64 19.04.00T (2019年4月1日); 19.04.02T (2019年5月3日) ; 19.04.03T (2019年5月11日) 及 19.06.00T (2019年6月3日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=315

下载 iso:
19.04.00T: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/LxPupSc64-19.04%2B0-uefi-T.iso/download
19.04.00T 补丁到 19.04.02T:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/LxPupSc64-19.04%2B0-uefi-T.iso___LxPupSc64-19.04%2B2-uefi-T.iso.delta/download
19.04.00T 补丁到 19.04.03T:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/LxPupSc64-19.04%2B0-uefi-T.iso___LxPupSc64-19.04%2B3-uefi-T.iso.delta/download
19.06.00T:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/LxPupSc64-19.06%2B0-uefi-T.iso/download

我已为 LxPupSc64 19.04.00T; 19.04.02T; 19.04.03T 及 19.06.00T 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 19.04.00T 及 19.04.02T 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-19.04.00T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-19.04.02T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-19.04.03T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-19.06.00T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-19.04.00T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-19.04.02T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-19.04.03T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-19.06.00T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 19.04.00T; 19.04.02T; 19.04.03T 及 19.06.00T 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 19.04.00T; 19.04.02T; 19.04.03T 及 19.06.00T 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#20279
跟进 peebee 于 2019年3月24日发怖了 LxPupBionic 19.03.00,版本 LxPupBionic 18.03.05 (2019年5月11日) 及19.03.07 (2019年6月15日) 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?
t=89270&start=975

下载 iso:
19.03.05:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upups/puppy-upupbb/LxPupBionic-19.03.htm
19.03.07:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upups/puppy-upupbb/LxPupBionic-19.03.htm

我已为 LxPupBionic 19.03.05 及19.03.07 系统造了六个半中文
包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 19.03.05 及19.03.07 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-19.03.05-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
lxpupbionic-19.03.07-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-19.03.05-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupbionic-19.03.07-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 19.03.05 及19.03.07 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 19.03.05 及19.03.07 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#20280
跟进 peebee 于 2019年3月22日发怖了 LxPupSc 19.01.06T-k64,版本已被更新到 19.04.00T-k64 (于2019年4月1日发怖); 19.04.02T-k64 (于2019年5月3日发怖); 19.04.03T-k64 (于2019年5月11日发怖); 19.06.00T-k64 (于2019年6月1日发怖)及 19.06.01T-k64 (于2019年6月10日发怖)

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1110

下载:
19.04.00T-k64: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-19.04%2B0-uefi-T-k64.iso/download
19.04.00T-k64 补丁到 19.04.02T-k64:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/LxPupSc-19.04%2B0-uefi-T-k64.iso___LxPupSc-19.04%2B2-uefi-T-k64.iso.delta/download
19.04.00T-k64 补丁到 19.04.03T-k64:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/LxPupSc-19.04%2B0-uefi-T-k64.iso___LxPupSc-19.04%2B3-uefi-T-k64.iso.delta/download
19.06.00T-k64:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-19.06%2B0-uefi-T-k64.iso/download
19.06.00T-k64 delta to 19.06.01T-k64:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/

我已为 LxPupSc 19.04.00T-k64; 19.04.02T-k64; 19.04.03T-k64; 19.06.00T-k64 和 19.06.01T-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 19.04.00T-k64; 19.04.02T-k64; 19.04.03T-k64; 19.06.00T-k64 和 19.06.01T-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-19.04.00T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.04.02T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.04.03T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.06.00T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.06.01T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-19.04.00T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.04.02T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.04.03T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.06.00T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.06.01T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 19.04.00T-k64; 19.04.02T-k64; 19.04.03T-k64; 19.06.00T-k64 和 19.06.01T-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 19.04.00T-k64; 19.04.02T-k64; 19.04.03T-k64; 19.06.00T-k64 和 19.06.01T-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#21684
jrb 于 2019年4月6日发怖了 precise-light-5.7.1+0; +1; +2 and +3 版本,它们都是芭比 precise 的衍生系统,建基于 WoofCE Sep 9, 2017 版本。

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=115843

下载 iso 及 补丁:
precise-light-5.7.1+0:
https://drive.google.com/file/d/1E_33pIuK9Y-Y1-PYZUjgs9_qbFRAHnR4/view?usp=sharing
补丁到 +1
https://drive.google.com/file/d/1OZ9reCoBRRyf57b6fxiWQ41nEbCG6RR0/view?usp=sharing
补丁到 +2
https://drive.google.com/file/d/1UDg4zGuY5n1kyVTzkcgo7nm5UVkuNrnZ/view?usp=sharing
补丁到 +3
https://drive.google.com/file/d/1dxV6QmFBt2S8j6PG4c9GVpA99VRlWUYF/view?usp=sharing

我已为 precise-light-5.7.1+0 及 +3 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 precise-light-5.7.1+0 及 +3 系统造了二个中文包:
简体中文:
precise_light-5.7.1+0-zhcn-12.2.1.pet (1.4 mb)
precise_light-5.7.1+3-zhcn-12.2.1.pet (1.4 mb)

繁体中文:
precise_light-5.7.1+0-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
precise_light-5.7.1+3-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 precise-light-5.7.1+0 及 +3 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 precise-light-5.7.1+0 及 +3 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示
变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#21685
darry19662018 于 2019年6月15日发怖了 Saucy2019revised; 它是建基于芭比 Saucy 系统,原来由 stemsee 于 2013年6月27日 发怖

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=93985&start=15

下载 iso:
https://archive.org/details/Saucy2019revised

我已为 Saucy2019revised 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

另为 Saucy2019revised 系统造了二个中文包:
简体中文:
saucy-2019rev-zhcn-12.2.0.pet (3.0 mb)

繁体中文:
saucy-2019rev-zhhk-12.2.0.pet (2.3 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 Saucy2019revised 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 Saucy2019revised 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#21686
芭比的 Fatdog 团队于 2019年5月4日 发怖了 Fatdog64-801版本及2019年5月21日 发怖了 Fatdog64-802版本

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=115537&start=180

下载 Fatdog64-801 and 802:
http://distro.ibiblio.org/fatdog/iso/
http://ftp.nluug.nl/ibiblio/distributions/fatdog/iso/
http://mirror.aarnet.edu.au/pub/fatdog/iso/
http://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/linux/fatdog/iso/

(a) 我已新造了六个半中文包给 Fatdog64-801及802:
fcitx 输入法平台:
801:fcitx64_4.2.7-fd64801-en-zh-raring-13.1.0.txz (15 mb)
802:fcitx64_4.2.7-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (15 mb)

scim 输入法平台: 、
801: scim64_1.4.14-fd64801-en-zh-raring-13.1.0.txz (12 mb)
802: scim64_1.4.14-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (12 mb)

yong 输入法平台:
801:
yong_4.2.0-fd64801-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.5 mb)
yong_th_2016.11.5-fd64801-en-zh-raring-13.1.0.txz (4.7 mb)
yong_thjj_2016.7.29-fd64801-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.1 mb)
yong_thth_2014.8.5-fd64801-en-zh-raring-13.1.0.txz (6.1 mb)

802:
yong_4.2.0-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.5 mb)
yong_th_2016.11.5-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (4.7 mb)
yong_thjj_2016.7.29-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.1 mb)
yong_thth_2014.8.5-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (6.1 mb)

(b) 我亦新造了二个中文包给 Fatdog64-801及802:
简体中文:
fd64-8.0.2-zhcn-13.1.0.txz (1.6 mb)
fd64-8.0.1-zhcn-13.1.0.txz (1.6 mb)

繁体中文:
fd64-8.0.2-zhhk-13.1.0.txz (1.1 mb)
fd64-8.0.1-zhhk-13.1.0.txz (1.1 mb)

使用方法:
(c) 安装上述(a)段中六个半中文包之中任何一个:
可以令你在 Fatdog64 801及802 系统中显示及输入中文

(b) 安装上述(a)段中六个半中文包之中任何一个,再安装上述(b)段中二个中文包之中任何一个:
可以令你在 Fatdog64 801及802 系统中显示及输入中文,及可以令你的 Fatdog64 801及802 桌面菜单,副菜单及图标标题变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

这些半中文包或中文包已可在我的公开目录中下载,下载网址,请看本栏第一个帖。
#22895
跟进 barry k 于2019年3月15日发怖的 easy os pyro 1.0.14 版本,更新的 easy os pyro 1.0.92 版本 (2019年7月19日); pyro 1.1.0 版本 (2019年8月7日); pyro 1.1.1 版本 (2019年8月10日);pyro 1.2.0 版本 (2019年8月25日); pyro 1.2.2 版本 (2019年9月12日); pyro 1.2.3 版本 (2019年9月15日); buster 2.0.0 版本 (2019年8月7日); buster 2.1.0 版本 (2019年8月25日);buster 2.1.1 版本 (2019年9月5日); buster 2.1.3 版本 (2019年9月15日)已被发怖

更多资料及发怖文件,请看:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958

下载地址:
easy os pyro: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro
easy os buster: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/buster

我已为 easy os pyro(1.0.92 到 1.2.3版本)及 easy os buster(2.0.0 到 2.1.3版本)系统各造了六个半中文包:
easy os pyro(1.0.92 到 1.2.3版本)
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

easy os buster(2.0.0 到 2.1.3版本)
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (9.5 mb)

另为 easy os pyro(1.0.92 到 1.2.3版本)及 easy os buster(2.0.0 到 2.1.3版本)系统各造了二个中文包:
简体中文:
easyos-1.0.92-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.1.0-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.1.1-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.2.0-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.2.2-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.2.3-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-2.0.0-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.1.0-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.1.1-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.1.3-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-1.0.92-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.1.0-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.1.1-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.2.0-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.2.2-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.2.3-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-2.0.0-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.1.0-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.1.1-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.1.3-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 系统中显示及输入中文 (pyro 请用 16.1.3 包; buster 请用 16.1.3s 包)

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os pyro(1.0.92 到 1.2.3版本)及 easy os buster(2.0.0 到 2.1.3版本) 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#22896
ninotix 于 2019年7月25日 发怖了 slacko-5.8.3r7325.iso

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112300&start=75

下载 iso:
https://www.mediafire.com/folder/kwhxksubf00ny/14.0#p7599c75b8l19

我已为 slacko-5.8.3r7325 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

另为 slacko-5.8.3r7325 系统造了二个中文包:
简体中文:
slacko-5.8.3r7325-zhcn-12.2.0.pet (2.2 mb)

繁体中文:
slacko-5.8.3r7325-zhhk-12.2.0.pet (1.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko-5.8.3r7325 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 slacko-5.8.3r7325 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#22897
ninotix 于 2019年7月18日 更新了 LibertineBox_5.7.4.1.iso; 它原来被发怖于 2015年12月14日并建基于芭比 Precise 5.7.2 系统及使用核心 no pae 3.9.11

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=876834#876834

下载 iso:
https://drive.google.com/file/d/1gljvxf4WtRENyMpnmtE3r8hN5IRcCnRr/view?usp=sharing

我已为 LibertineBox_5.7.4.1 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.0.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 LibertineBox_5.7.4.1 系统造了二个中文包:
简体中文:
libertinebox-5.7.4.1-zhcn-12.0.0.pet (3.2 mb)

繁体中文:
LibertineBox_5.7.4.1-zhhk-12.0.0.pet (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LibertineBox_5.7.4.1 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LibertineBox_5.7.4.1 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#23127
666philb 于 2018年9月18日发怖了新的芭比系统: BionicPup64 8.0

更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=114311

下载:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-bionic/

我已为这新芭比系统 BionicPup64 8.0 造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.9-en-zh-bionic-18.0.0.pet (30 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-bionic-18.0.0.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-bionic-18.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-bionic-18.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-bionic-18.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-bionic-18.0.0.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 BionicPup64 8.0 造了二个中文包:
简体中文:
bionicpup64-8.0-zhcn-18.0.0.pet (3.7 mb)

繁体中文:
bionicpup64-8.0-zhhk-18.0.0.pet (3.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 BionicPup64 8.0 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 BionicPup64 8.0 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.9 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#23349
按英文论坛成员 stemsee 的要求,我为 bionicdog 64 debian 系统做了一个小小输入法的软件包。
yong64_2.4.0-en-zh-bionic-1.0.0.deb 的下载地址 : https://tinyurl.com/yxgkevos

使用方法:在bionicdog 64 debian 系统中,安装好 yong64_2.4.0-en-zh-bionic-1.0.0.deb 之后,要重新启动X视窗:打开终端机,打入"startx",然后按 enter。
#24214
跟进 peebee 于 2019年6月3日发怖了 LxPupSc64 19.06.00T 版本, LxPupSc64 19.06.05T (2019年8月17日) 及 19.09.00T (2019年9月7日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=360

下载 iso:
19.06.00T 补丁到 19.06.05T:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/LxPupSc64-19.06%2B0-uefi-T.iso___LxPupSc64-19.06%2B5-uefi-T.iso.delta/download
19.09.00T:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/LxPupSc64-19.09%2B0-uefi-
T.iso/download

我已为 LxPupSc64 19.06.05T 及 19.09.00T 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 19.06.05T 及 19.09.00T 系统各造

了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-19.06.05T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-19.09.00T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-19.06.05T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-19.09.00T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 19.06.05T 及 19.09.00T 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 19.06.05T 及 19.09.00T 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#24215
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r31 版本之后,x-slacko 4.4 slim r32 到 r35 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313&start=945

下载 iso: https://drive.google.com/open?id=1HQiFT4fuGpeh87yb2iuza2OQYxG9oV70

我已为 x-slacko 4.4 slim r32 到 r35 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r32 到 r35 系统各造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr32-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr33-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr34-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr35-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr32-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr33-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr34-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr35-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r32 到 r35 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r32 到 r35 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#24216
跟进 peebee 于 2019年6月10日发怖了 LxPupSc 19.06.01T-k64,版本已被更新到 19.06.03T-k64 (于2019年7月14日发怖); 19.06.05T-k64 (于2019年8月17日发怖); 19.09.00T-k64 (于2019年9月1日发怖); 19.09.01T-k64 (于2019年9月12日发怖); 19.09.02T-k64 (于2019年9月20日发怖)及 19.09.03T-k64 (于2019年9月22日发怖)

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1110

下载: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/

我已为 LxPupSc 19.06.03T-k64 到 19.09.03T-k64

系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 19.06.03T-k64 到 19.09.03T-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-19.06.03T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.06.05T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.09.00T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.09.01T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.09.02T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.09.03T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-19.06.03T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.06.05T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.09.00T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.09.01T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.09.02T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.09.03T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 19.06.03T-k64 到 19.09.03T-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 19.06.03T-k64 到 19.09.03T-k64 系统中,将桌面,
菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#26342
peebee 最近发怖了 多个芭比系统 upupcc, dd, ee

更多资料:
upupcc: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=114505
upupdd: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=115782&sid=febe58a8d96fee213909925d4b8b0ed3
upupee: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=117170

下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/zestypup/files/

我已为 upupcc 18.10.00; 18.10.18; upupdd 19.04.00; 19.04.14; upupee 19.10.00 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
upupcc: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)
upupdd 19.04.00: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.2.pet (24.6 mb)
upupdd 19.04.14 and upupee 19.10.00: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
upupcc: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)
upupdd 19.04.00: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.2.pet (22.1 mb)
upupdd 19.04.14 and upupee 19.10.00: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
upupcc:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

upupdd 19.04.00
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.2.pet (9.5 mb)

upupdd 19.04.14 and upupee 19.10.00
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (9.5 mb)

另为 upupcc 18.10.00; 18.10.18; upupdd 19.04.00; 19.04.14; upupee 19.10.00 系统造了二个中文包:
简体中文:
upupcc-18.10.00-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
upupcc-18.10.18-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
upupdd-19.04.00-zhcn-17.0.2.pet (3.7 mb)
upupdd-19.04.14-zhcn-17.0.2u.pet (3.7 mb)
upupee-19.10.00-zhcn-17.0.2u.pet (3.7 mb)

繁体中文:
upupcc-18.10.00-zhhk-17.0.1.pet (3.6 mb)
upupcc-18.10.18-zhhk-17.0.1.pet (3.6 mb)
upupdd-19.04.00-zhhk-17.0.2.pet (3.6 mb)
upupdd-19.04.14-zhhk-17.0.2u.pet (3.6 mb)
upupee-19.10.00-zhhk-17.0.2u.pet (3.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 upupcc 18.10.00; 18.10.18; upupdd 19.04.00; 19.04.14; upupee 19.10.00 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 upupcc 18.10.00; 18.10.18; upupdd 19.04.00; 19.04.14; upupee 19.10.00 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#26343
peebee 于 2019年10月20日发怖了新的芭比系统 BionicPup32 8.0.14

更多资料及讨论:
8.0 http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=113244

下载:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-bionic/

我已为这新芭比系统 BionicPup32 8.0.14 造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (24 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 BionicPup32 8.0.14 造了二个中文包:
简体中文:
bionicpup32-8.0.14-zhcn-13.0.2.pet (2.9 mb)

繁体中文:
bionicpup32-8.0.14-zhhk-13.0.2.pet (2.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 BionicPup32 8.0.14 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 BionicPup32 8.0.14 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#26344
csipesz 2019年7月发怖了新的芭比系统: BionicPup64 8.0 vol 2

更多资料及讨论:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=115823

下载: http://archive.org/details/Puppy_Linux_Bionicpup64

我已为这新芭比系统 BionicPup64 8.0 vol 2 2019Jul Csipesz 造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-18.0.0.pet (30 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.18-en-zh-bionic-18.0.0.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-bionic-18.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-bionic-18.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-bionic-18.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-bionic-18.0.0.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 BionicPup64 8.0 vol 2 2019Jul Csipesz 造了二个中文包:
简体中文:
bionicpup648v22019JulCsipesz-zhcn-18.0.0.pet (3.7 mb)

繁体中文:
bionicpup648v22019JulCsipesz-zhhk-18.0.0.pet (3.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 BionicPup64 8.0 vol 2 2019Jul Csipesz 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 BionicPup64 8.0 vol 2 2019Jul Csipesz 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.9 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#30168
跟进 peebee 于 2019年9月22发怖了 LxPupSc 19.09.03T-k64,版本已被更新到 19.09.04T-k64 (于2019年10月12日发怖);
19.09.05T-k64 (于2019年10月16日发怖)

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1230

下载: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/

我已为 LxPupSc 19.09.04T-k64 到 19.09.05T-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim 未能在LxPupSc 19.09.04T-k64 到 19.09.05T-k64 系统中运行

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 19.09.04T-k64 到 19.09.05T-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-19.09.04T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.09.05T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-19.09.04T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.09.05T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 19.09.04T-k64 到 19.09.05T-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 19.09.04T-k64 到 19.09.05T-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹
出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#30169
跟进 barry k 于2019年初发怖的 easy os pyro 版本,更新的 easy os pyro 己到 1.3 版本; buster 已更新到 2.2 版本

更多资料,发怖文件及下载地址,请看:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958

我已为 easy os pyro(1.2.5 到 1.3版本)及 easy os buster(2.1.5 到 2.2版本)系统各造了六个半中文包:
easy os pyro(1.2.5 到 1.3版本)
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

easy os buster(2.1.5 到 2.2版本)
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (9.5 mb)

另为 easy os pyro(1.2.5 到 1.3版本)及 easy os buster(2.1.5 到 2.2版本)系统各造了二个中文包:
简体中文:
easyos-1.3-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.2.9.1-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.2.9-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.2.8-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.2.7-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.2.5-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

easyos-2.2-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.1.11-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.1.9.1-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.1.9-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.1.8-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.1.7-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.1.6-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.1.5-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-1.3-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.2.9.1-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.2.9-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.2.8-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.2.7-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.2.5-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

easyos-2.2-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.1.11-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.1.9.1-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.1.9-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.1.8-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.1.7-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.1.6-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.1.5-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 系统中显示及输入中文 (pyro 请用 16.1.3 包; buster 请用 16.1.3s 包)

(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 easy os pyro(1.2.5 到 1.3版本)及 easy os buster(2.1.5 到 2.2版本) 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#30170
josejp2424 于最近发怖了几个新的芭比系统: dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019

更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=116615

下载:
https://sourceforge.net/projects/dpup/files/

我已为这些新芭比系统 dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019 各造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-18.0.5s.pet (30 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-buster-18.5s.pet (22 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-buster-18.0.5s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-buster-18.0.5s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-buster-18.0.5s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-buster-18.0.5s.pet (9.5 mb)

另为这些新芭比系统 dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019 造了二个中文包:
简体中文:
dpupbuster64fluxbox-8.0.0_18112019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)
dpupbuster64xfce-8.0.0_18112019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)
dpupbuster64xfce-8.0.0_22102019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)
dpupbuster64-8.0.0_07092019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)

繁体中文:
dpupbuster64fluxbox-8.0.0_18112019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)
dpupbuster64xfce-8.0.0_18112019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)
dpupbuster64xfce-8.0.0_22102019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)
dpupbuster64-8.0.0_07092019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.9 包的资料 , 请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料 , 请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#35454
fmiguel 发怖了多个芭比系统 yara, 最新的是2019年10月26日发怖的 yara 3b5

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107173&start=150

下载 iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Yara_Linux

我已为 yara 3b5 和 2.1 系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
yara 3b5: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (24.6 mb)
yara 2.1: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
yara 3b5: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (22.1 mb)
yara 2.1: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yara 3b5:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (9.5 mb)

yara 2.1:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 yara 3b5 和 2.1 系统各造了二个中文包:
简体中文:
yara-3b5-zhcn-17.0.1u.pet (3.5 mb)
yara-2.1-zhcn-17.0.1.pet (3.5 mb)

繁体中文:
yara-3b5-zhhk-17.0.1u.pet (3.1 mb)
yara-2.1-zhhk-17.0.1.pet (3.1 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 yara 3b5 (请用 17.0.1u 包) 和 yara 2.1 (请用 17.0.1 包) 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名称相对中文包,都可以令你在 yara 3b5 和 yara 2.1 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#35455
plinej 于2019年12月21日发怖了 BionicPup64 8.0 2019-DEC-20

更多资料及讨论:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=117638

下载: [urlhttps://archive.org/download/python3-git-2019-10-10-x86_64/bionicpup64_8.0-2019-12-20.iso[/url]

我已为这新芭比系统 BionicPup64 8.0 20191220 造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-18.0.5s.pet (30 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.18-en-zh-bionic-18.0.5s.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-bionic-18.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-bionic-18.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-bionic-18.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-bionic-18.0.0.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 BionicPup64 8.0 20191220 造了二个中文包:
简体中文:
bionicpup64-8.0.0.20191220-zhcn-18.0.5s.pet (2.3 mb)

繁体中文:
bionicpup64-8.0.0.20191220-zhhk-18.0.5s.pet (2.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 BionicPup64 8.0 20191220 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 BionicPup64 8.0 20191220 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.9 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#35456
recobayu 發怖了多個芭比系統 limuks, 最新的是2019年11月27日發怖的 limuks 191127

更多資料:
http://li969-200.members.linode.com/puppy/viewtopic.php?t=116962&sid=475b12c8100a29af1158b296d507f637

下載 iso:
limuks 191127: https://drive.google.com/open?id=1tAxtdGFqnwwFjAwGqYOcNWvLaH3Mjem-
limuks 191024: https://drive.google.com/open?id=1pCx2oG8aDODKGaCQoFeVUHqHGDn_UwDU

我已為 limuks 191127 和 limuks 191024 系統各造了六個半中文包:
fcitx 中文輸入法平台:
limuks 191127: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (24.6 mb)
limuks 191024: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (24.6 mb)

scim 中文輸入法平台:
limuks 191127: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (22.1 mb)
limuks 191024: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (22.1 mb)

yong 中文輸入法平台:
limuks 191127:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (9.5 mb)

limuks 191024:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (9.5 mb)

另為 limuks 191127 和 limuks 191024 系統各造了二個中文包:
簡體中文:
limuks-19.11.27-zhcn-17.0.2u.pet (3.5 mb)
limukz-19.10.24-zhcn-17.0.1u.pet (3.5 mb)

繁體中文:
limuks-19.11.27-zhhk-17.0.2u.pet (3.1 mb)
limukz-19.10.24-zhhk-17.0.1u.pet (3.1 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一個半中文包,都可以令你在 limuks 191127 (請用 17.0.2u 包) 和 limuks 191024 (請用 17.0.1u 包) 系統中顯示及輸入中文

(b) 上述任何一個名稱相對中文包,都可以令你在 limuks 191127 和 limuks 191024 系統中,將桌面,菜單,副菜單,圖標標題及彈出提示變成簡體中文或繁體中文

更多關於 fcitx 包及 scim 包的資料,請看 2015年2月20日(#15637)(第三頁)
更多關於 yong 包的資料,請看 , 請看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四頁)

下載這些半中文包或中文包的網址,請看本欄第一個帖。
#52270
跟进 peebee 于 2019年10月16发怖了 LxPupSc 19.09.05T-k64,版本已被更新到 20.01.00T-k64 (于2020年1月1日发怖)

更多资料:
http://www.smokey01.com/peebee/LxPupSc32-20.01.htm

下载: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-20.01%2B0-T-k64.iso/download

我已为 LxPupSc 20.01.00T-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.9-en-zh-xenial-18.3.6.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim 未能在LxPupSc 20.01.00T-k64 系统中运行

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-18.3.6.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-18.3.6.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-18.3.6.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-18.3.6.pet (9.5 mb)

另为 20.01.00T-k64 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-19.09.04T.k64-zhcn-18.3.6.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-19.09.04T.k64-zhhk-18.3.6.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 20.01.00T-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 20.01.00T-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#52271
跟进 peebee 于 2019年9月7日发怖了 LxPupSc64 19.09.00T 版本, LxPupSc64 20.01.00T (2020年1月1日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875

下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/

我已为 LxPupSc64 20.01.00T 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-14.0.5.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-14.0.5.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-14.0.5.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-14.0.5.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-14.0.5.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-14.0.5.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 20.01.00T 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-20.01.00T-zhcn-14.0.5.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-20.01.00T-zhhk-14.0.5.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 20.01.00T 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 20.01.00T 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#52276
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r35 版本之后,x-slacko 4.4 slim r36 到 r47 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: https://drive.google.com/open?id=1HQiFT4fuGpeh87yb2iuza2OQYxG9oV70

下载 iso: https://drive.google.com/open?id=1HQiFT4fuGpeh87yb2iuza2OQYxG9oV70

我已为 x-slacko 4.4 slim r36 到 r47 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
x-slacko 4.4 slim r36 to r40
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1s.pet (24.6 mb)
x-slacko 4.4 slim r42 to r47
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.3.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
x-slacko 4.4 slim r36 to r40
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1s.pet (22.1 mb)
x-slacko 4.4 slim r42 to r47
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.3.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
x-slacko 4.4 slim r36 到 r40
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1s.pet (9.5 mb)
x-slacko 4.4 slim r42 到 r47
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.3.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r36 到 r47 系统各造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr36-zhcn-12.2.1s.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr37-zhcn-12.2.1s.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr39-zhcn-12.2.1s.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr40-zhcn-12.2.1s.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr42-zhcn-12.2.3.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr47-zhcn-12.2.3.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr36-zhhk-12.2.1s.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr37-zhhk-12.2.1s.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr39-zhhk-12.2.1s.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr40-zhhk-12.2.1s.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr42-zhhk-12.2.3.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr47-zhhk-12.2.3.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r36 到 r47 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r36 到 r47 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#53309
@icake
真的很佩服你 你还在坚持着为puppy改写中文包 好样的
转眼我已不再关注puppy近3年了吧,一直在用着Ubuntu进行开发,时间耽误不起啊。
有些时候还是怀念那些折腾的岁月,尤其是明白怎么折腾好玩的日子。
坚持住,这是一种乐趣。
#57586
8Geee 于 2020年1月8日 发怖了 atomicPup2020
更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109692

下载 iso:
https://archive.org/details/atomicpup2020

我已为 atomicPup2020 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

另为 atomicPup2020 系统造了二个中文包:
简体中文:
atomicpup-2020-zhcn-12.2.0.pet (2.2 mb)

繁体中文:
atomicpup-2020-zhhk-12.2.0.pet (1.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 atomicPup2020 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 atomicPup2020 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#57587
跟进 2019年初发怖的 easy buster; 版本已更新到 2.2.3, 2.2.5, 2.2.7, 2.2.10, 2.2.11, 2.2.12 和 2.2.14 版本

更多资料,发怖文件及下载地址,请看:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958

我已为 easy buster 2.2.3 到 2.2.14 版本系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (9.5 mb)

另为 easy buster 2.2.3 到 2.2.14 版本系统各造了二个中文包:
简体中文:
easyos-2.2.3-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.2.5-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easypup-2.2.7-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.2.10-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easypup-2.2.10-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.2.11-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easypup-2.2.11-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.2.12-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easypup-2.2.12-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.2.14-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easypup-2.2.14-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)


繁体中文:
easyos-2.2.3-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.2.5-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easypup-2.2.7-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.2.10-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easypup-2.2.10-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.2.11-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easypup-2.2.11-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.2.12-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easypup-2.2.12-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.2.14-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easypup-2.2.14-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)


使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy buste 2.2.3 到 2.2.14 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 easy os buster(2.2.3 到 2.2.14 版本) 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#57588
peebee 于2018年发怖了多个芭比系统 upup bionic beaver, 其中一个是 upup bionic beaver 18.04.00

更多资料及下载 iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Upup_Bionic_Beaver

我已为 upup bionic beaver 18.04.00 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
yara 2.1: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
yara 2.1: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 upup bionic beaver 18.04.00 系统造了二个中文包:
简体中文:
upupbionic-beaver18.04.00-zhcn-17.0.1.pet (3.5 mb)

繁体中文:
upubionic-beaver18.04.00-zhhk-17.0.1.pet (3.1 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 upup bionic beaver 18.04.00 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名称相对中文包,都可以令你在 upup bionic beaver 18.04.00 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#62595
exton 发怖了多个芭比系统 puppex, 其中三个是 puppextahr32-150501; puppexxenial32-160822 和 puppexslack64-160823

更多资料及下载 iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_puppex

我已为 puppextahr32-150501; puppexxenial32-160822 和 puppexslack64-160823 系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
puppextahr32-150501: fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (23.9 mb)
puppexxenial32-160822: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-16.0.1.pet (24.5 mb)
puppexslack64-160823: fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.0s.pet (14.2 mb)

scim 中文输入法平台:
puppextahr32-150501: scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (22.1 mb)
puppexxenial32-160822: scim_1.4.14-en-zh-xenial-16.0.1.pet (22.1 mb)
puppexslack64-160823: scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.0s.pet (11.8 mb)

yong 中文输入法平台:
puppextahr32-150501:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

puppexxenial32-160822:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (9.5 mb)\

puppexslack64-160823:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-13.1.0s.pet (5.4 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-13.1.0s.pet (4.8 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-13.1.0s.pet (5.2 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-13.1.0s.pet (6.0 mb)

另为 puppextahr32-150501; puppexxenial32-160822 和 puppexslack64-160823 系统各造了二个中文包:
简体中文:
puppextahr32-150501-zhcn-13.0.2.pet (3.5 mb)
puppexxenial32-160822-zhcn-16.0.1.pet (3.2 mb)
puppexslack64-160823-zhcn-13.1.0s.pet (2.9 mb)

繁体中文:
puppextahr32-150501-zhhk-13.0.2.pet (2.5 mb)
puppexxenial32-160822-zhhk-16.0.1.pet (2.7 mb)
puppexslack64-160823-zhhk-13.1.0s.pet (1.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 puppextahr32-150501 (用 13.0.2 包); puppexxenial32-160822 (用 16.0.1 包) 和 puppexslack64-160823 (用 13.1.0s 包) 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名称相对中文包,都可以令你在 puppextahr32-150501; puppexxenial32-160822 和 puppexslack64-160823 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#62596
csipesz 发怖了二个芭比更新系统 pupp ex (基于 exton 发怖的 pupp ex 系统 ), 它们是 puppexbionic648k2019Majur 和 2019Apr

更多资料及下载 iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_puppex

我已为 puppexbionic648k2019Majur 和 2019Apr 系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-18.0.5.pet (29.8 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-bionic-18.0.5.pet (18.3 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-bionic-18.0.5.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-bionic-18.0.5.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-bionic-18.0.5.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-bionic-18.0.5.pet (9.5 mb)

另为 puppexbionic648k2019Majur 和 2019Apr 系统各造了二个中文包:
简体中文:
puppexbionic648k5052019MajurCsipesz-zhcn-18.0.5.pet (4.4 mb)
puppexbionic648k5052019AprCsipesz-zhcn-18.0.5.pet (3.7 mb)

繁体中文:
puppexbionic648k5052019MajurCsipesz-zhhk-18.0.5.pet (4.3 mb)
puppexbionic648k5052019AprCsipesz-zhhk-18.0.5.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 puppexbionic648k2019Majur 和 2019Apr 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名称相对中文包,都可以令你在 puppexbionic648k2019Majur 和 2019Apr 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#62597
jrb 于 2019年5月3日发怖了 upupbb32-light-19.03.01 而 perdido 将它的内容少为改动,以方便自己运用,并于2030年3月20日发怖了 biomonkey32-19.03

更多资料:
upupbb32-light-19.03.01: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=116002&start=60
biomonkey32-19.03 http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=118403

下载 iso:
upupbb32-light-19.03.01: http://archive.org/download/Puppy_Linux_Upup_Bionic_Beaver/upupbb32-light-19.03-uefi_plus1.iso
biomonkey32-19.03: http://ibm-pc.org/puppy/bionic/biomonkey32.iso

我已为 upupbb32-light-19.03.01 及 biomonkey32-19.03 系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
upupbb32-light-19.03.01: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.2.pet (24.6 mb)
biomonkey32-19.03: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.25.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
upupbb32-light-19.03.01: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.2.pet (22.1 mb)
biomonkey32-19.03: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.25.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
upupbb32-light-19.03.01:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.2.pet (9.5 mb)

biomonkey32-19.03:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.25.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.25.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.25.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.25.pet (9.5 mb)

另为 upupbb32-light-19.03 及 biomonkey32-19.03 系统各造了二个中文包:
简体中文:
upupbb32light-19.03.01-zhcn-17.s.2.pet (3.7 mb)
biomonkey32-19.03-zhcn-17.s.25.pet (3.7 mb)

繁体中文:
upupbb32light-19.03.01-zhhk-17.s.2.pet (3.6 mb)
biomonkey32-19.03-zhhk-17.s.25.pet (3.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 upupbb32-light-19.03.01 (请用 17.s.2 包) 或 biomonkey32-19.03 (请用 17.s.25 包) 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 upupbb32-light-19.03.01 或 biomonkey32-19.03 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#70079
8Geee 于 2020年3月30日 发怖了 atomicPupxx66
更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=118443

下载 iso:
https://archive.org/details/atomicpup-XX66

我已为 atomicPupxx66 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

另为 atomicPupxx66 系统造了二个中文包:
简体中文:
atomicpup-xx66-zhcn-12.2.0.pet (2.2 mb)

繁体中文:
atomicpup-xx66-zhhk-12.2.0.pet (1.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 atomicPupxx66 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 atomicPupxx66 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#70082
芭比的 Fatdog 团队于 2020年1月20日 发怖了 Fatdog64-810版本

更多资料:
http://puppylinux-or-pcbsd.blogspot.com/2019/04/fatdog64-800-release.html

下载 Fatdog64-810:
http://distro.ibiblio.org/fatdog/iso/Fatdog64-810.iso

(a) 我已新造了六个半中文包给 Fatdog64-810:
fcitx 输入法平台:
fcitx64_4.2.7-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (15 mb)

scim 输入法平台: 、
scim64_1.4.14-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (12 mb)

yong 输入法平台:
yong_4.2.0-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.5 mb)
yong_th_2016.11.5-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (4.7 mb)
yong_thjj_2016.7.29-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.1 mb)
yong_thth_2014.8.5-fd64802-en-zh-raring-13.1.0.txz (6.1 mb)

(b) 我亦新造了二个中文包给 Fatdog64-810:
简体中文:
fd64-8.1.0-zhcn-13.1.0.txz (1.6 mb)

繁体中文:
fd64-8.1.0-zhhk-13.1.0.txz (1.1 mb)

使用方法:
(c) 安装上述(a)段中六个半中文包之中任何一个,可以令你在 Fatdog64 810 系统中显示及输入中文

(b) 安装上述(a)段中六个半中文包之中任何一个,再安装上述(b)段中二个中文包之中任何一个中文包,可以令你在 Fatdog64 810 系统中显示及输入中文,及可以令你的 Fatdog64 810 桌面菜单,副菜单及图标标题变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

这些半中文包或中文包已可在我的公开目录中下载,下载网址,请看本栏第一个帖。
#70088
jrb 于 2020年3月20日 发怖了二个芭比系统 quirky7 light rc,32和64 bit各一。之后也发怖了这些系统的更新版本,最新的更新是2020年4月23日的 F 版本。

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=118366

下载 iso:
32 bit: april-7.0.1F-uefi.iso https://drive.google.com/open?id=1dXI3L3yVRihmkrn2hvWNhlNlROUJBEOI
64 bit: april64-7.0.1F-uefi.iso https://drive.google.com/file/d/1jZSYYwebIE9lpC-gXJPNLhwNicGuOoqy/view?usp=sharing

我已为 april 7.0.1F 和 april64 7.0.1F 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
april-7.0.1F: fcitx 不能在 april 7.0.1F 系統中運行
april64-7.0.1F: fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.0.9.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
april-7.0.1F: scim_1.4.7-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb)
april64-7.0.1F: scim64 不能在 april64 7.0.1F 系統中運行

yong 中文输入法平台:
april-7.0.1F:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

april64-7.0.1F:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-13.0.9.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-13.0.9.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-13.0.9.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-13.0.9.pet (9.5 mb)

另为 april 7.0.1F 和 april64 7.0.1F 系统各造了二个中文包:
简体中文:
april-7.0.1F-zhcn-12.2.0.pet (3.2 mb)
april64-7.0.1F-zhcn-13.0.9.pet (2.4 mb)

繁体中文:
april-7.0.1F-zhhk-12.2.0.pet (2.7 mb)
april64-7.0.1F-zhhk-13.0.9.pet (2.1 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 april 7.0.1F(请用12.2.0包,但不能用 fcitx 包) 和 april64 7.0.1F(请用13.0.9包,但不能用 scim64 包) 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名称相对中文包,都可以令你在 april 7.0.1F 和 april64 7.0.1F 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#74398
跟进 2019年初发怖的 easy buster; 版本已更新到 2.2.16, 2.3.0, 2.3.1 和 2.3.2 版本

更多资料,发怖文件及下载地址,请看:
easyos http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958
easypup [url]http://www.murga-l inux.com/puppy/viewtopic.php?t=118021[/url]

我已为 easy buster 2.2.16 到 2.3.2 版本系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (9.5 mb)

另为 easy buster 2.2.16 到 2.3.2 版本系统各造了二个中文包:
简体中文:
easyos-2.2.16-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.3.0-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.3.1-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.3.2-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easypup-2.2.16-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easypup-2.3.0-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easypup-2.3.1-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-2.2.16-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.3.0-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.3.1-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.3.2-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easypup-2.2.16-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easypup-2.3.0-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easypup-2.3.1-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy buste 2.2.16 到 2.3.2 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 easy os buster(2.2.16 到 2.3.2 版本) 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#74399
跟进 peebee 于 2020年1月1日发怖了 LxPupSc 20.01.00T-k64,版本已被更新到 20.01.02T-k64 (于2020年2月15日发怖); 20.01.04T-k64 (于2020年3月21日发怖);20.01.05T-k64 (于2020年4月3日发怖); 20.01.06T-k64 (于2020年5月3日发怖)及 20.06.00T-k64 (于2020年6月14日发怖)

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1290

下载: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-20.01%2B0-T-k64.iso/download

我已为 LxPupSc 20.01.02T-k64 到 20.06.00T-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.9-en-zh-xenial-18.3.6.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim 未能在LxPupSc 20.01.00T-k64 系统中运行

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-18.3.6.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-18.3.6.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-18.3.6.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-18.3.6.pet (9.5 mb)

另为 20.01.02T-k64 到 20.06.00T-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-20.01.02T.k64-zhcn-18.3.6.pet (3.6 mb)
lxpupsc-20.01.04T.k64-zhcn-18.3.6.pet (3.6 mb)
lxpupsc-20.01.05T.k64-zhcn-18.3.6.pet (3.6 mb)
lxpupsc-20.01.06T.k64-zhcn-18.3.6.pet (3.6 mb)
lxpupsc-20.06.00T.k64-zhcn-18.3.6.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-20.01.02T.k64-zhhk-18.3.6.pet (3.5 mb)
lxpupsc-20.01.04T.k64-zhhk-18.3.6.pet (3.5 mb)
lxpupsc-20.01.05T.k64-zhhk-18.3.6.pet (3.5 mb)
lxpupsc-20.01.06T.k64-zhhk-18.3.6.pet (3.5 mb)
lxpupsc-20.06.00T.k64-zhhk-18.3.6.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 20.01.02T-k64 到 20.06.00T-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 20.01.02T-k64 到 20.06.00T-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#74400
跟进 peebee 于 2020年1月1日发怖了 LxPupSc64 20.01.00T 版本, LxPupSc64 20.01.02T (2020年2月15日), 20.01.04T (2020年3月21日) , 20.01.06T (2020年5月3日) 及 20.06.00T (2020年6月14日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1290

下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/

我已为 LxPupSc64 20.01.02T 到 20.06.00T 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-14.0.5.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-14.0.5.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-14.0.5.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-14.0.5.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-14.0.5.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-14.0.5.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 20.01.02T 及 20.06.00T 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-20.01.02T-zhcn-14.0.5.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-20.01.04T-zhcn-14.0.5.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-20.01.06T-zhcn-14.0.5.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-20.06.00T-zhcn-14.0.5.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-20.01.02T-zhhk-14.0.5.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-20.01.04T-zhhk-14.0.5.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-20.01.06T-zhhk-14.0.5.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-20.06.00T-zhhk-14.0.5.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 20.01.02T 到 20.06.00T 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 20.01.02T 到 20.06.00T 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#77239
跟进 peebee 于 2019年6月15日发怖了 LxPupBionic 19.03.07,版本 LxPupBionic 19.03.20 (2020年4月20日) 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=89270&start=975

下载 iso:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upups/puppy-upupbb/LxPupBionic-19.03.htm

我已为 LxPupBionic 19.03.20 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 19.03.05 及19.03.07 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-19.03.20-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-19.03.20-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 19.03.20 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 19.03.20 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#77240
josejp2424 于最近发怖了几个新的芭比系统: dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019

更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=116615

下载:
https://sourceforge.net/projects/dpup/files/

我已为这些新芭比系统 dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019 各造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-18.0.5s.pet (30 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-buster-18.5s.pet (22 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-buster-18.0.5s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-buster-18.0.5s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-buster-18.0.5s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-buster-18.0.5s.pet (9.5 mb)

另为这些新芭比系统 dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019 造了二个中文包:
简体中文:
dpupbuster64fluxbox-8.0.0_18112019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)
dpupbuster64xfce-8.0.0_18112019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)
dpupbuster64xfce-8.0.0_22102019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)
dpupbuster64-8.0.0_07092019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)

繁体中文:
dpupbuster64fluxbox-8.0.0_18112019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)
dpupbuster64xfce-8.0.0_18112019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)
dpupbuster64xfce-8.0.0_22102019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)
dpupbuster64-8.0.0_07092019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.9 包的资料 , 请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料 , 请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#77241
csipesz 于 2019年9发怖了 upupdd32-2019Sep 又于2020年5月发怖了upupdd32-2020May

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=117014

下载 iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Upup_Disco_Dingo

我已为 upupdd32-2019Sep 及 upupdd32-2020May 系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
upupdd32-2019Sep: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.3.pet (24.6 mb)
upupdd32-2020May: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.35.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
upupdd32-2019Sep: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.3.pet (22.1 mb)
upupdd32-2020May: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.35.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
upupdd32-2019Sep:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.3.pet (9.5 mb)

upupdd32-2020May:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.35.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.35.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.35.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.35.pet (9.5 mb)

另为 upupdd32-2019Sep 及 upupdd32-2020May 系统各造了二个中文包:
简体中文:
upupdd32-19.04.2019SepCsip-zhcn-17.s.3.pet (3.7 mb)
upupdd32v2-19.04.2020MayCsip-zhcn-17.s.35.pet (3.7 mb)

繁体中文:
upupdd32-19.04.2019SepCsip-zhhk-17.s.2.pet (3.6 mb)
upupdd32v2-19.04.2020MayCsip-zhhk-17.s.35.pet (3.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 upupdd32-2019Sep (请用 17.s.3 包) 或 upupdd32-2020May (请用 17.s.35 包) 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 upupdd32-2019Sep 或 upupdd32-2020May 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#79995
darry19662018 于 2020年7月29日 发怖了 raring 5.6.94.2020
更多资料:
https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=300

下载 iso:
https://archive.org/download/raring-5.6.94-2020/Raring-5.6.94%282020%29.iso

我已为 raring 5.6.94.2020 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.0.0.pet (19 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (22 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (9 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (8 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (10 mb)

另为 raring 5.6.94.2020 系统造了二个中文包:
简体中文:
raring-5.6.94.2020-zhcn-12.0.0.pet (3 mb)

繁体中文:
raring-5.6.94.2020-zhhk-12.0.0.pet (3 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 raring 5.6.94.2020 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 raring 5.6.94.2020 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#79996
跟进 2019年初发怖的 easy buster; 版本已更新到 2.3.3 和 2.3.8 版本

更多资料,发怖文件及下载地址,请看:
easyos http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958
easypup [url]http://www.murga-l inux.com/puppy/viewtopic.php?t=118021[/url]

我已为 easy buster 2.3.3 到 2.3.8 版本系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3s.pet (9.5 mb)

另为 easy buster 2.3.3 到 2.3.8 版本系统各造了二个中文包:
简体中文:
easyos-2.3.3-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easyos-2.3.8-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)
easypup-2.3.3-zhcn-16.1.3s.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-2.3.3-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easyos-2.3.8-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)
easypup-2.3.3-zhhk-16.1.3s.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy buste 2.3.3 到 2.3.8 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 easy os buster(2.3.3 到 2.3.8 版本) 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#80173
@icake 感谢你这么多年一直在为puppy及其衍生版本默默作着汉化工作。我在中国新疆,google不要说不能访问,另外,不知为何,百度网盘一直禁止xj用户使用分享功能,也不可以查看别人的分享。原来还可以通过一些代理勉强访问转存,但是今天不知道是百度升级了还是浏览器的问题,用代理访问分享链接的方法也不行了。所以,想请求你将汉化包放到另外一个云盘上,比如中国电信的189cloud(速度超级快),腾讯微云也是可以的。
#79997
darry19662018 于 2020年7月14日 发怖了 slacko-6.9.9.10.iso

更多资料:
https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=95

下载 iso:
https://smokey01.com/norgo/slacko/000/000.php

我已为 slacko-6.9.9.10 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.2.2.pet (25 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.2.2.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-13.2.2.pet (9 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-13.2.2.pet (8 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-13.2.2.pet (8 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-13.2.2.pet (10 mb)

另为 slacko-6.9.9.10 系统造了二个中文包:
简体中文:
slacko-6.9.9.10-zhcn-13.2.2.pet (1 mb)

繁体中文:
slacko-6.9.9.10-zhhk-13.2.2.pet (1 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko-6.9.9.10 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 slacko-6.9.9.10 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#82586
跟进 jrb 于 2020年4月23日发怖了芭比系统 quirky7 light rc 64 bit F 版本。之后也发怖了更新的 quirky7 light zoom 和 zoomB 版本。

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=118366

下载 iso:
http://archive.org/details/Puppy_Linux_Quirky7_Light

我已为 april64z 7.0.1 和 april64zB 7.0.1 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.0.9.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.0.9.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-13.0.9.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-13.0.9.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-13.0.9.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-13.0.9.pet (9.5 mb)

另为 april64z 7.0.1 和 april64zB 7.0.1 系统各造了二个中文包:
简体中文:
april64z-7.0.1-zhcn-13.0.9.pet (2.4 mb)
april64zB-7.0.1-zhcn-13.0.9.pet (2.4 mb)

繁体中文:
april64z-7.0.1-zhhk-13.0.9.pet (2.1 mb)
april64zB-7.0.1-zhhk-13.0.9.pet (2.1 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 april64z 7.0.1 和 april64zB 7.0.1 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名称相对中文包,都可以令你在 april64z 7.0.1 和 april64zB 7.0.1 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#82587
radky 于2019年发怖了 一系列的芭比衍生版本 busterpup, 其中一个是 buster 8.0 k4.19.56。

更多资料及下载 iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_BusterPup

我已为 buster 8.0 k4.19.56 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.2.2.pet (25 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.2.2.pet (22 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.2.2.pet (9 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.2.2.pet (8 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.2.2.pet (8 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.2.2.pet (10 mb)

另为 buster 8.0 k4.19.56 系统造了二个中文包:
简体中文:
buster-8.0k41956-zhcn-13.2.2.pet (2 mb)

繁体中文:
buster-8.0k41956-zhhk-13.2.2.pet (2 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 buster 8.0 k4.19.56 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 buster 8.0 k4.19.56 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标,标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#82588
josejp2424 于最近发怖了几个新的芭比系统: dpupbuster64 8.0.0 09082020 和 dpupbuster64-xfce 8.0.0 05122019

更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=116615

下载:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Dpup_Buster

我已为这些新芭比系统 dpupbuster64 8.0.0 09082020 和 dpupbuster64-xfce 8.0.0 05122019 各造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-18.0.5s.pet (30 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-buster-18.0.5s.pet (22 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-buster-18.0.5s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-buster-18.0.5s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-buster-18.0.5s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-buster-18.0.5s.pet (9.5 mb)

另为这些新芭比系统 dpupbuster64 8.0.0 09082020 和 dpupbuster64-xfce 8.0.0 05122019 造了二个中文包:
简体中文:
dpupbuster64xfce-8.0.0_05112019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)
dpupbuster64-8.0.0_09082020-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)

繁体中文:
dpupbuster64xfce-8.0.0_05112019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)
dpupbuster64-8.0.0_09082020-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 dpupbuster64 8.0.0 09082020 和 dpupbuster64-xfce 8.0.0 05122019 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 dpupbuster64 8.0.0 09082020 和 dpupbuster64-xfce 8.0.0 05122019 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.9 包的资料 , 请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料 , 请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#82589
darry19662018 于2020年9月3日在英文论坛发怖了一个帖,指出匈牙利论坛成员已创造及分享了多个芭比衍生系统。我选出了以下七个 32bits 系统,并为它们做了中文包:asciipup 7.0.0; bullseyepup 9.0.0; eoanapup 8.0.0; etionapup 8.0.0; focalpup 9.0.0; pupjibarostretch 7.0.0 和 pupbibarojessie 6.4.2。

更多资料及下载 iso:
https://skamilinux.hu/nocsak/puppychart/

我已为 asciipup 7.0.0; bullseyepup 9.0.0; eoanapup 8.0.0; etionapup 8.0.0; focalpup 9.0.0; pupjibarostretch 7.0.0 和 pupbibarojessie 6.4.2 系统造了六

个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.2.5.pet (25 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.2.5.pet (22 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.2.5.pet (9 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.2.5.pet (8 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.2.5.pet (8 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.2.5.pet (10 mb)

另为 asciipup 7.0.0; bullseyepup 9.0.0; eoanapup 8.0.0; etionapup 8.0.0; focalpup 9.0.0; pupjibarostretch 7.0.0 和 pupbibarojessie 6.4.2 系统各造了二

个中文包:
简体中文:
asciipup-7.0.0-zhcn-13.2.5.pet (2 mb)
bullseyepup-9.0.0-zhcn-13.2.5.pet (2 mb)
eoanpup-8.0.0-zhcn-13.2.5.pet (2 mb)
etionapup-8.0.0-zhcn-13.2.5.pet (2 mb)
focalpup-9.0.0-zhcn-13.2.5.pet (2 mb)
pupjibarostretch-7.0.0-zhcn-13.2.5.pet (2 mb)
pupjibarojessie-6.4.2.25052017-zhcn-13.2.5.pet (2 mb)


繁体中文:
asciipup-7.0.0-zhhk-13.2.5.pet (2 mb)
bullseyepup-9.0.0-zhhk-13.2.5.pet (2 mb)
eoanpup-8.0.0-zhhk-13.2.5.pet (2 mb)
etionapup-8.0.0-zhhk-13.2.5.pet (2 mb)
focalpup-9.0.0-zhhk-13.2.5.pet (2 mb)
pupjibarostretch-7.0.0-zhhk-13.2.5.pet (2 mb)
pupjibarojessie-6.4.2.25052017-zhhk-13.2.5.pet (2 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 asciipup 7.0.0; bullseyepup 9.0.0; eoanapup 8.0.0; etionapup 8.0.0; focalpup 9.0.0; pupjibarostretch 7.0.0 和 pupbibarojessie 6.4.2 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 asciipup 7.0.0; bullseyepup 9.0.0; eoanapup 8.0.0; etionapup 8.0.0; focalpup 9.0.0; pupjibarostretch 7.0.0 和 pupbibarojessie 6.4.2 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标,标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#82590
darry19662018 于2020年9月3日在英文论坛发怖了一个帖,指出匈牙利论坛成员已创造及分享了多个芭比衍生系统。我选出了以下四个 64bits 系统,并为它们做了中文包:asciipup64 7.0.0; bullseyepup64 9.0.0; focalpup64 9.0.0 and slackpup64 7.0.0。

更多资料及下载 iso:
https://skamilinux.hu/nocsak/puppychart/

我已为这些新芭比系统 asciipup64 7.0.0; bullseyepup64 9.0.0; focalpup64 9.0.0 and slackpup64 7.0.0 各造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-18.0.5.pet (30 mb) (适用于 bullseyepup64 9.0.0 和 focalpup64 9.0.0)
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-18.0.5x.pet (30 mb) (适用于 asciipup64 7.0.0 和 slackpup64 7.0.0)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-buster-18.0.5.pet (22 mb) (适用于 bullseyepup64 9.0.0 和 focalpup64 9.0.0)
scim64_1.4.14-en-zh-buster-18.0.5x.pet (22 mb) (适用于 asciipup64 7.0.0 和 slackpup64 7.0.0)

yong 中文输入法平台:
适用于 bullseyepup64 9.0.0 和 focalpup64 9.0.0:
yong3264_4.2.0-en-zh-buster-18.0.5.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-buster-18.0.5.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-buster-18.0.5.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-buster-18.0.5.pet (9.5 mb)

适用于 asciipup64 7.0.0 和 slackpup64 7.0.0
yong3264_4.2.0-en-zh-buster-18.0.5x.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-buster-18.0.5x.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-buster-18.0.5x.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-buster-18.0.5x.pet (9.5 mb)

另为这些新芭比系统 asciipup64 7.0.0; bullseyepup64 9.0.0; focalpup64 9.0.0 and slackpup64 7.0.0 各造了二个中文包:

简体中文:
bullseyepup64-9.0.0-zhcn-18.0.5.pet (2 mb)
focalpup64-9.0.0-zhcn-18.0.5.pet (2 mb)
asciipup64-7.0.0-zhcn-18.0.5x.pet (2 mb)
slackpup64-7.0.0-zhcn-18.0.5x.pet (2 mb)

繁体中文:
bullseyepup64-9.0.0-zhhk-18.0.5.pet (2 mb)
focalpup64-9.0.0-zhhk-18.0.5.pet (2 mb)
asciipup64-7.0.0-zhhk-18.0.5x.pet (2 mb)
slackpup64-7.0.0-zhhk-18.0.5x.pet (2 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 asciipup64 7.0.0; bullseyepup64 9.0.0; focalpup64 9.0.0 and slackpup64 7.0.0 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 asciipup64 7.0.0; bullseyepup64 9.0.0; focalpup64 9.0.0 and slackpup64 7.0.0 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.9 包的资料 , 请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料 , 请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#82591
gjuhasz 于 2020年8月14日 发怖了一个关于 puli 32/64 bit 芭比系统的帖,其中包括 puli 6.2, 6.3 (32 bits 系统) 和 puli64 7.3.0 (64 bits 系统)。

更多资料:
https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=40&t=484

下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/puppyszoftver/files/Puli/

我已为 puli 6.2, 6.3 和 puli64 7.3.0 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
puli 6.2 和 6.3: fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.1.pet (19 mb)
puli64 7.3.0: fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.2.1.pet (21 mb)

scim 中文输入法平台:
puli 6.2 和 6.3: scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.1.pet (22 mb)
puli64 7.3.0: scim64_1.4.14-en-zh-xenial.16.2.1.pet (18 mb)

yong 中文输入法平台:
puli 6.2 和 6.3:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.1.pet (9 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.1.pet (8 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.1.pet (8 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.1.pet (10 mb)

puli64 7.3.0:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.2.1.pet (9 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.2.1.pet (8 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.2.1.pet (8 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.2.1.pet (10 mb)

另为 puli 6.2, 6.3 和 puli64 7.3.0 系统各造了二个中文包:
简体中文:
puli-6.3.0-zhcn-12.0.1.pet (3 mb)
puli-6.2.0-zhcn-12.0.1.pet (3 mb)
puli64-7.3.0-zhcn-16.2.1.pet (3 mb)

繁体中文:
puli-6.3.0-zhhk-12.0.1.pet (3 mb)
puli-6.2.0-zhhk-12.0.1.pet (3 mb)
puli64-7.3.0-zhhk-16.2.1.pet (3 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 puli 6.2 和 6.3(请用12.0.1包) 和 puli64 7.3.0(请用16.2.1包)系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名称相对中文包,都可以令你在 puli 6.2, 6.3 和 puli64 7.3.0 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#82592
2020年11月11日更新:
我已解决了在 fossapup64 9.0.5 及 9.5.0 版本中安装中文包的问题,并为 fossapup64 9.0.5 及 9.5.0 版本造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-18.0.51.pet (30 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-bionic-18.0.51.pet (22 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-bionic-18.0.51.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-bionic-18.0.51.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-bionic-18.0.51.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-bionic-18.0.51.pet (9.5 mb)

另为 fossapup64 9.0.5 及 9.5.0 各造了二个中文包:
简体中文:
fossapup64-9.0.5-zhcn-18.0.51.pet (2 mb)
fossapup64-9.5.0-zhcn-18.0.51.pet (2 mb)

繁体中文:
fossapup64-9.0.5-zhhk-18.0.51.pet (2 mb)
fossapup64-9.5.0-zhhk-18.0.51.pet (2 mb)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。

***********************************************
***********************************************

pfeco 最近发怖了几个新的芭比系统: etionapup64 8.0.0 (2020年4月10日); focalpup64 9.3.0-Lite; groovypup64 10.2.0-Lite 和 bullseyepup64 9.3.0-Lite (2020年4月10日) 和 beowulfpup64 8.0.0 (2019年11月14日)

peebee 于2020年8月13日发怖了 fossapup64 9.0.5; 2020年9月17日发怖了 fossapup64 9.5.0

更多资料及讨论:
etionalpup64 8.0.0: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=526
focalpup64 9.3.0-Lite; groovypup64 10.2.0-Lite and bullseyepup64 9.3.0-Lite: https://skamilinux.hu/phpBB3/viewtopic.php?f=7&t=801&start=60
beowulfpup64 8.0.0: https://archive.org/details/Puppy_Linux_BeowulfPup
fossapup64 9.0.5 和 9.5.0: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=40&t=88

下载:
etionalpup64 8.0.0: https://archive.org/download/Puppy_Linux_Etionapup/etionapup64-8.0.0.iso
focalpup64 9.3.0-Lite; groovypup64 10.2.0-Lite and bullseyepup64 9.3.0-Lite: https://skamilinux.hu/phpBB3/viewtopic.php?f=7&t=801&start=60
beowulfpup64 8.0.0: https://archive.org/details/Puppy_Linux_BeowulfPup
fossapup64 9.0.5: http://distro.ibiblio.org/puppylinux/test/fossapup/
fossapup64 9.5.0: http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-fossa/

我已为这些新芭比系统 etionapup64 8.0.0; focalpup64 9.3.0-Lite; groovypup64 10.2.0-Lite; bullseyepup64 9.3.0-Lite; beowulfpup64 8.0.0; fossapup64

9.0.5 和 9.5.0 各造了六个半中文包。(注: fossapup64 9.0.5 和 9.5.0 系统只能用 fcitx64 包; scim64 和 yong3264 包都未能在它们中正常运作):

fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-18.0.5.pet (30 mb)

scim 中文输入法平台 (注: scim64 包不能正常在 fossapup64 9.0.5 和 9.5.0系统中正常运行)
scim64_1.4.14-en-zh-bionic-18.0.5.pet (22 mb)

yong 中文输入法平台 (注: yong3264 包不能正常在 fossapup64 9.0.5 和 9.5.0系统中正常运行):
yong3264_4.2.0-en-zh-bionic-18.0.5.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-bionic-18.0.5.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-bionic-18.0.5.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-bionic-18.0.5.pet (9.5 mb)

另为这些新芭比系统 etionapup64 8.0.0; focalpup64 9.3.0-Lite; groovypup64 10.2.0-Lite; bullseyepup64 9.3.0-Lite; beowulfpup64 8.0.0; fossapup64 9.0.5

和 9.5.0 各造了二个中文包:

简体中文:
etionapup64xfce-8.0.0-zhcn-18.0.5.pet (2 mb)
groovypup64-10.0.2.Lite-zhcn-18.0.5.pet (2 mb)
focalpup64-9.3.0.Lite-zhcn-18.0.5.pet (2 mb)
bullseyepup64-9.3.0.Lite-zhcn-18.0.5.pet (2 mb)
beowulfpup64-8.0.0-zhcn-18.0.5.pet (2 mb)
fossapup64-9.0.5-zhcn-18.0.5.pet (2 mb)
fossapup64-9.5.0-zhcn-18.0.5.pet (2 mb)

繁体中文:
etionapup64xfce-8.0.0-zhhk-18.0.5.pet (2 mb)
groovypup64-10.0.2.Lite-zhhk-18.0.5.pet (2 mb)
focalpup64-9.3.0.Lite-zhhk-18.0.5.pet (2 mb)
bullseyepup64-9.3.0.Lite-zhhk-18.0.5.pet (2 mb)
beowulfpup64-8.0.0-zhhk-18.0.5.pet (2 mb)
fossapup64-9.0.5-zhhk-18.0.5.pet (2 mb)
fossapup64-9.5.0-zhhk-18.0.5.pet (2 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 etionapup64 8.0.0; focalpup64 9.3.0-Lite; groovypup64 10.2.0-Lite; bullseyepup64 9.3.0-Lite; beowulfpup64

8.0.0; fossapup64 9.0.5 和 9.5.0 系统中显示及输入中文。(注: fossapup64 9.0.5 和 9.5.0 系统只能用 fcitx64 包; scim64 和 yong3264 包都未能在它们中正常运作)

(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 etionapup64 8.0.0; focalpup64 9.3.0-Lite; groovypup64 10.2.0-Lite; bullseyepup64 9.3.0-Lite; beowulfpup64 8.0.0; fossapup64 9.0.5 和 9.5.0 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.9 包的资料 , 请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料 , 请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#82593
petihar 于 2017年9月29日 发怖了 Triton 6.0 (32 bits 系统); 并于 2020年9月11日 发怖了 Triton64 7.0 (64 bits 系统)。

更多资料及下载 iso:
https://petihar-triton.weebly.com/teacuteleacutechargement.html

我已为 Triton 6.0 和 7.0 版本系统造各了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
Triton 6.0: fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (24 mb)
Triton64 7.0: fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.2.0.pet (21 mb)

scim 中文输入法平台:
Triton 6.0: scim_1.4.14-en-zh-raring.13.0.2.pet (23 mb)
Triton64 7.0: scim64_1.4.14-en-zh-xenial.16.2.0.pet (18 mb)

yong 中文输入法平台:
Triton 6.0::
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (9 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (8 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (10 mb)

Triton64 7.0:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.2.0.pet (9 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.2.0.pet (8 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.2.0.pet (8 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.2.0.pet (10 mb)

另为 Triton 6.0 和 7.0 系统各造了二个中文包:
简体中文:
triton-6.0.0-zhcn-13.0.2.pet (2 mb)
triton64-7.0.0-zhcn-16.2.0.pet (2 mb)

繁体中文:
triton-6.0.0-zhhk-13.0.2.pet (2 mb)
triton64-6.0.0-zhhk-16.2.0.pet (2 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 Triton 6.0 和 7.0 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名称相对中文包,都可以令你在 Triton 6.0 和 7.0 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#82594
8Geee 于 2017年9月23日发怖了一个更新的 slacko 5.7 芭比系统(原作者是 01micko),并为它取名为 slacko 5.7 2018

更多资料:
https://archive.org/details/s57-2018

下载 iso:
https://archive.org/details/atomicpup-XX66

我已为 slacko 5.7 2018 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.0.1.pet (25 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.1.pet (22 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.1.pet (9 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.1.pet (8 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.1.pet (8 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.1.pet (105 mb)

另为 slacko 5.7 2018 系统造了二个中文包:
简体中文:
slacko-5.7.2018-zhcn-12.0.1.pet (3 mb)

繁体中文:
slacko-5.7.2018-zhhk-12.0.1.pet (3 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko 5.7 2018 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 slacko 5.7 2018 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#82595
radky 于2017年11月18日发怖了 Dpup Stretch 7.5 CE系统,然后在2019年发怖了更新版本 dpupstretch 7.5 (2019)。

joseup2424 于2017年发怖了一系列的 DpupBuster CE 32 bit系统,然后在2020年发怖了二个更新版本 dpupbuster32 8.0.0 27072020 和 04012020

pfeco 发怖了 beowulfpup 8.0.0 (2019年) 和 etionapup 8.0.0 (2020年4月10日)


更多资料:
dpupstretch 7.5 (2019): https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?p=1506#p1506
dpupbuster32 8.0.0 (27072020 and 04012020): [/url]https://archive.org/details/Puppy_Linux_Dpup_Buster[/url]
beowulfpup 8.0.0: [/url]https://archive.org/details/Puppy_Linux_BeowulfPup[/url]
etionalpup 8.0.0: https://archive.org/details/Puppy_Linux_Etionapup

下载 iso:
dpupstretch 7.5 (2019) : https://archive.org/download/dpup_stretch7.52019withtinycoreappsandclipgrab/dpup_stretch7.5%282019%29%28withtinycoreappsandclipgrab%29.iso
dpupbuster32 8.0.0 (27072020 和 04012020) : [/url]https://archive.org/details/Puppy_Linux_Dpup_Buster[/url]
beowulfpup 8.0.0: [/url]https://archive.org/details/Puppy_Linux_BeowulfPup[/url]
etionalpup 8.0.0: https://archive.org/details/Puppy_Linux_Etionapup

我已为 dpupstretch 7.5 (2019); dpupbuster32 8.0.0 (27072020 和 04012020); beowulfpup 8.0.0 和 etionapup 8.0.0 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.2.5.pet (25 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.2.5.pet (22 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.2.5.pet (9 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.2.5.pet (8 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.2.5.pet (8 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.2.5.pet (10 mb)

另为 dpupstretch 7.5 (2019) ; dpupbuster32 8.0.0 (27072020 和 04012020); beowulfpup 8.0.0 和 etionapup 8.0.0 系统各造了二个中文包:
简体中文:
dpupstretch-7.5.2019-zhcn-13.2.5.pet (2 mb)
dpupbuster32-8.0.0.04012020-zhcn-13.2.5.pet (2 mb)
dpupbuster32-8.0.0.27072020-zhcn-13.2.5.pet (2 mb)
beowulfpup-8.0.0-zhcn-13.2.5.pet (2 mb)
etionalpup-8.0.0-zhcn-13.2.5.pet (2 mb)

繁体中文:
dpupstretch-7.5.2019-zhhk-13.2.5.pet (2 mb)
dpupbuster32-8.0.0.04012020-zhhk-13.2.5.pet (2 mb)
dpupbuster32-8.0.0.27072020-zhhk-13.2.5.pet (2 mb)
beowulfpup-8.0.0-zhhk-13.2.5.pet (2 mb)
etionalpup-8.0.0-zhhk-13.2.5.pet (2 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 dpupstretch 7.5 (2019) ; dpupbuster32 8.0.0 (27072020 和 04012020); beowulfpup 8.0.0 和 etionapup 8.0.0 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 dpupstretch 7.5 (2019) ; dpupbuster32 8.0.0 (27072020 和 04012020); beowulfpup 8.0.0 和 etionapup 8.0.0 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标,标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#83189
@alextome 多谢提点。除了我开创的谷哥和百度网址外,所有近二千个icake中文包,也被英文论坛的成员 ally 放在他负责的以下网址,公开让人下载: https://archive.org/details/Puppy_Linux_icake_repository 。未知你可有浏览过这个网址呢? icake

发表新评论

  • 你可以在文本中使用BBCode标记语言。 URL会自动被转为链接。

更多关於格式化选项的信息

CAPTCHA
请验证您是否是机器人。
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.